Attaque 77 - Vacaciones Permanentes - Acústico en Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Attaque 77 - Vacaciones Permanentes - Acústico en Vivo




Vacaciones Permanentes - Acústico en Vivo
Permanent Vacation - Live Acoustic
Vámonos, qué diablos hago acá
Let's go, what the hell am I doing here
En el medio de toda esta gente
In the middle of all these people
Vámonos, qué hace alguien como vos
Let's go, what is someone like you doing
En el medio de toda esa gente
In the middle of all those people
Tan impersonal viciada de más, me quiero largar
So impersonal, too obsessed, I want to leave
Hoy es viernes, siempre es viernes
Today is Friday, it's always Friday
Vámonos lejos de la ciudad
Let's get away from the city
A un lugar donde todo es diferente
To a place where everything is different
Nuestra piel está tan suave hoy
Our skin is so soft today
Como para sentirnos mutuamente
As if to feel each other
Desnudos frente al mar, dan ganas de hablar
Naked in front of the sea, I feel like talking
Promesas de más: "voy a amarte, para siempre, eh, eh"
Promises of more: "I'm going to love you, forever, huh, huh"
Estoy cansado ya, igual no puedo parar
I'm tired now, but I can't stop
Tu cola está tan bien, que dan ganas de mordértela, eh-e-e-eh
Your butt is so nice, I want to bite it, huh-huh-huh
Y me sale pensar que el tiempo, quizás, se detenga ya
And I start to think that time, perhaps, should stop
Yo le Attaque, yo le Attaque, yo le Attaque, yo, yo
I'm with Attaque, I'm with Attaque, I'm with Attaque, I, I
Yo le Attaque, yo le Attaque, yo le Attaque, yo, yo
I'm with Attaque, I'm with Attaque, I'm with Attaque, I, I
Yo le Attaque, yo le Attaque, yo le Attaque, yo, yo
I'm with Attaque, I'm with Attaque, I'm with Attaque, I, I
Vacaciones
Vacation
Permanentes
Permanent
Gracias
Thank you





Writer(s): Horacio Demian Pertusi, Mariano Gabriel Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.