Paroles et traduction Attaque 77 - Aspero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al
fin
y
al
cabo
era
sentir
y
nada
más
В
конце
концов,
это
было
просто
чувство
и
ничего
больше,
Tan
simple
que
hubo
que
empezar
a
complicar
Настолько
простое,
что
пришлось
начать
усложнять.
Vos
sabes,
yo
lo
se,
pero
es
áspero,
áspero,
áspero
Ты
знаешь,
я
знаю,
но
это
тернисто,
тернисто,
тернисто,
Es
áspero,
áspero
Это
тернисто,
тернисто.
La
culpa,
el
compromiso,
la
fidelidad
Вина,
обязательства,
верность
Y
el
amor
como
un
contrato
de
exclusividad
И
любовь,
как
контракт
об
эксклюзивности.
Vos
sabes,
yo
lo
se,
pero
es
áspero,
áspero,
áspero
Ты
знаешь,
я
знаю,
но
это
тернисто,
тернисто,
тернисто,
Es
áspero,
áspero
Это
тернисто,
тернисто.
Reconocer,
reconocer
Признать,
признать,
Comencemos
un
día
sin
vanidades
Давай
начнем
день
без
тщеславия,
Mis
excusas
cobardes
ya
no
sirven
más
Мои
трусливые
оправдания
больше
не
работают.
No
sabemos
expresar,
ni
aprendimos
a
interpretarnos
Мы
не
умеем
выражать
свои
чувства
и
не
научились
понимать
друг
друга,
No
hay
una
verdad
ni
hay
un
modo
de
amar
Нет
одной
истины
и
нет
одного
способа
любить.
A
veces
creo
que
insistimos
sin
pensar
Иногда
я
думаю,
что
мы
упорствуем,
не
думая,
Que
los
sentimientos
no
se
pueden
explicar
Что
чувства
нельзя
объяснить.
Vos
sabes,
yo
lo
se,
pero
es
áspero,
áspero,
áspero
Ты
знаешь,
я
знаю,
но
это
тернисто,
тернисто,
тернисто,
Es
áspero,
áspero
Это
тернисто,
тернисто.
Reconocer,
reconocer
Признать,
признать,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ciro Pertusi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.