Attica Blues - Now You Know - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Attica Blues - Now You Know




Now You Know
Теперь ты знаешь
Standing at the crossroads,
Стою на перепутье,
Wondering which way to go
Размышляя, куда идти.
As I look around I see I'm not alone on this side of mine,
Оглядываясь, я вижу, что я не одинок на этой стороне,
'Cause this time,
Потому что на этот раз,
I know I'm doing nothing wrong
Я знаю, что не делаю ничего плохого.
Should I bust a basic left?
Должен ли я резко свернуть налево?
Or go on straight ahead,
Или идти прямо,
And let that roman way decide fate through this path of mine,
И позволить этому пути решить мою судьбу,
'Cause this time there seems to be no other way
Потому что на этот раз, кажется, нет другого пути.
Now you know
Теперь ты знаешь,
Now you know
Теперь ты знаешь,
That what you have is all that I can give
Что то, что ты имеешь - это все, что я могу дать.
Standing at the crossroads, wondering which way to go
Стою на распутье, не зная, куда идти.
Now I know,
Теперь я знаю,
Know what to do in this heart of mine,
Знаю, что делать с этим моим сердцем,
'Cause in this life,
Потому что в этой жизни,
Do you get a second chance?
Разве дается второй шанс?
It seems so obvious to me
Мне это кажется таким очевидным,
So why can't you see?
Так почему же ты не видишь?
It's up to you
Это зависит от тебя.
I know what I need to do
Я знаю, что мне нужно делать,
'Cause this time there really is no turning back
Потому что на этот раз пути назад действительно нет.
Now you know, now you know
Теперь ты знаешь, теперь ты знаешь,
That what you have is all that I can give
Что то, что ты имеешь, это все, что я могу дать.





Writer(s): A. Nwachukwu, Nwachukwu, Roba El-essawy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.