Paroles et traduction Attica Blues - Now You Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now You Know
Теперь ты знаешь
Standing
at
the
crossroads,
Стою
на
перепутье,
Wondering
which
way
to
go
Размышляя,
куда
идти.
As
I
look
around
I
see
I'm
not
alone
on
this
side
of
mine,
Оглядываясь,
я
вижу,
что
я
не
одинок
на
этой
стороне,
'Cause
this
time,
Потому
что
на
этот
раз,
I
know
I'm
doing
nothing
wrong
Я
знаю,
что
не
делаю
ничего
плохого.
Should
I
bust
a
basic
left?
Должен
ли
я
резко
свернуть
налево?
Or
go
on
straight
ahead,
Или
идти
прямо,
And
let
that
roman
way
decide
fate
through
this
path
of
mine,
И
позволить
этому
пути
решить
мою
судьбу,
'Cause
this
time
there
seems
to
be
no
other
way
Потому
что
на
этот
раз,
кажется,
нет
другого
пути.
Now
you
know
Теперь
ты
знаешь,
Now
you
know
Теперь
ты
знаешь,
That
what
you
have
is
all
that
I
can
give
Что
то,
что
ты
имеешь
- это
все,
что
я
могу
дать.
Standing
at
the
crossroads,
wondering
which
way
to
go
Стою
на
распутье,
не
зная,
куда
идти.
Now
I
know,
Теперь
я
знаю,
Know
what
to
do
in
this
heart
of
mine,
Знаю,
что
делать
с
этим
моим
сердцем,
'Cause
in
this
life,
Потому
что
в
этой
жизни,
Do
you
get
a
second
chance?
Разве
дается
второй
шанс?
It
seems
so
obvious
to
me
Мне
это
кажется
таким
очевидным,
So
why
can't
you
see?
Так
почему
же
ты
не
видишь?
It's
up
to
you
Это
зависит
от
тебя.
I
know
what
I
need
to
do
Я
знаю,
что
мне
нужно
делать,
'Cause
this
time
there
really
is
no
turning
back
Потому
что
на
этот
раз
пути
назад
действительно
нет.
Now
you
know,
now
you
know
Теперь
ты
знаешь,
теперь
ты
знаешь,
That
what
you
have
is
all
that
I
can
give
Что
то,
что
ты
имеешь,
это
все,
что
я
могу
дать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Nwachukwu, Nwachukwu, Roba El-essawy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.