Attila - Broke & Happy - traduction des paroles en allemand

Broke & Happy - Attilatraduction en allemand




Broke & Happy
Pleite & Glücklich
Oh shit!
Oh Scheiße!
10 years ago, broke and happy was the way
Vor 10 Jahren, pleite und glücklich war der Weg
Ripping road sodas in the van everyday
Wir zerknüllten Dosen im Van, jeden Tag
Middle of nowhere, hauling ass to the show
Mitten im Nirgendwo, rasten zur Show
Plastic bottle vodka got us ready to go!
Wodka aus Plastikflaschen, machte uns bereit, los!
Grew up on the road, new city every night
Wuchs auf der Straße auf, neue Stadt jede Nacht
Wouldn't have it any other way, that's right!
Hätt' es nicht anders gewollt, stimmt schon!
So breathe it in!
Also atme es ein!
If you wanna say that shit to me, you better say it to my face
Willst du mir diesen Scheiß sagen, sag es mir ins Gesicht
You'll never tell me that we didn't earn our way
Du wirst mir nie erzählen, wir hätten uns nichts verdient
So shut your mouth, go on and learn your fucking place, you fucking bitch
Also halt's Maul, lern deinen verdammten Platz, du verdammtes Weib
Took acid on the rim of a canyon
Truffelten LSD am Rand einer Schlucht
Sold out shows in a country that we're banned in
Ausverkaufte Shows in Land, in dem wir gebannt sind
Drunk with a homeless dude under a bridge
Betrunken mit 'nem Obdachlosen unter 'ner Brück'
Blackеd out that night, what city is this?
Blackout in dieser Nacht, was ist das für 'ne Stadt?
Ran from the cops one night in Chicago
Rannten vor Cops weg eines Nachts in Chicago
It's a fucking party evеrywhere that we go
Es ist 'ne verdammte Party, wo immer wir hin geh'n
We always had fun, before the music paid us
Wir hatten immer Spaß, bevor die Musik uns bezahlt'
Now we're fucking rich, everybody wanna play us
Jetzt sind wir verdammt reich, jeder will uns buchen
If you wanna say that shit to me, you better say it to my face
Willst du mir diesen Scheiß sagen, sag es mir ins Gesicht
You'll never tell me that we didn't earn our way
Du wirst mir nie erzählen, wir hätten uns nichts verdient
So shut your mouth, go on and learn your fucking place, so eat our shit
Also halt's Maul, lern deinen verdammten Platz, also friss unseren Scheiß
Now I'm older shit's different
Jetzt bin ich älter, Scheiße ist anders
Rich and sad is what I'm living
Reich und traurig, das ist mein Leben
Broke and happy was the way
Pleite und glücklich war der Weg
This shit is hard to be explained...
Das hier ist schwer zu erklären...
You'll never know what we been through
Du wirst nie wissen, was wir durchmachten
Never caught a break, now it's overdue
Nie 'ne Pause gekriegt, jetzt ist es fällig
But shit was better in the past
Aber Scheiße war früher so viel besser
We got fucked up and we smashed some ass
Wir waren bekifft und haben ein paar Musen gehabt
Everything was different back in the fucking day
Alles war anders damals, in den verdammten Tag'n
Different city, different bitches, no fucking pay
And're Stadt, andre Weiber, kein verdammter Lohn
Never had a place to sleep and never had peace
Nie 'nen Platz zum Schlafen und nie hatte ich Frieden
But we still stayed happy and we never skipped a beat
Aber wir blieben glücklich und sind immer im Takt geblieben
Always stayed positive the show goes on
Immer positiv geblieben, die Show geht weiter
When I had no money I had no problems
Ohne Geld hatte ich gar kein Problem
If you can relate then you know I'm being real
Kannst du's nachempfinden, weißt du, ich bin real
"More money more problems" that's the truth, y'all feel?
"Mehr Geld, mehr Probleme", das ist Fakt, versteht ihr wohl?
If you wanna say that shit to me, you better say it to my face
Willst du mir diesen Scheiß sagen, sag es mir ins Gesicht
You'll never tell me that we didn't earn our way
Du wirst mir nie erzählen, wir hätten uns nichts verdient
So shut your mouth, go on and learn your fucking place, you fucking bitch
Also halt's Maul, lern deinen verdammten Platz, du verdammtes Weib
If you wanna say that shit to me, you better say it to my face
Willst du mir diesen Scheiß sagen, sag es mir ins Gesicht
You'll never tell me that we didn't earn our way
Du wirst mir nie erzählen, wir hätten uns nichts verdient
So shut your mouth, go on and learn your fucking place, so eat our shit
Also halt's Maul, lern deinen verdammten Platz, also friss unseren Scheiß





Writer(s): Andrew Wade, Christopher Fronzak, Christopher Linck, Kalan Blehm, William Pokriots


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.