Attila Atasoy - Bir Gün Beni Ararsan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Attila Atasoy - Bir Gün Beni Ararsan




Bir Gün Beni Ararsan
Если ты меня когда-нибудь будешь искать
Sen kimlerden öğrendin gülerken ağlatmayı
У кого ты научилась, смеясь, причинять боль?
Sen kimlerden öğrendin gülerken ağlatmayı
У кого ты научилась, смеясь, причинять боль?
Kim getirdi aklına severken aldatmayı
Кому пришла в голову мысль, любя, изменять?
Kim getirdi aklına severken aldatmayı
Кому пришла в голову мысль, любя, изменять?
Birgün beni ararsan kalbine sor nerdeyim
Если ты меня когда-нибудь будешь искать, спроси свое сердце, где я.
Birgün beni ararsan kalbine sor nerdeyim
Если ты меня когда-нибудь будешь искать, спроси свое сердце, где я.
Uzaklarda değilim ben her zaman sendeyim
Я не далеко, я всегда с тобой.
Uzaklarda değilim ben her zaman sendeyim
Я не далеко, я всегда с тобой.
Birgün beni özlersen kalbine sor nerdeyim
Если ты меня когда-нибудь затоскуешь, спроси свое сердце, где я.
Birgün beni özlersen kalbine sor nerdeyim
Если ты меня когда-нибудь затоскуешь, спроси свое сердце, где я.
Uzaklarda olamam ben her zaman sendeyim
Я не могу быть далеко, я всегда с тобой.
Uzaklarda olamam ben her zaman sendeyim
Я не могу быть далеко, я всегда с тобой.
Yeni baştan sevmeyi kolay sanıyorsun
Ты думаешь, начать любить заново так легко?
Yeni baştan sevmeyi kolay sanıyorsun
Ты думаешь, начать любить заново так легко?
Çok cahilsin sevgilim her söze kanıyorsun
Ты такая наивная, любимая, веришь каждому слову.
Çok cahilsin sevgilim her söze kanıyorsun
Ты такая наивная, любимая, веришь каждому слову.
Birgün beni ararsan kalbine sor nerdeyim
Если ты меня когда-нибудь будешь искать, спроси свое сердце, где я.
Birgün beni ararsan kalbine sor nerdeyim
Если ты меня когда-нибудь будешь искать, спроси свое сердце, где я.
Uzaklarda değilim ben her zaman sendeyim
Я не далеко, я всегда с тобой.
Uzaklarda değilim ben her zaman sendeyim
Я не далеко, я всегда с тобой.
Birgün beni özlersen kalbine sor nerdeyim
Если ты меня когда-нибудь затоскуешь, спроси свое сердце, где я.
Birgün beni özlersen kalbine sor nerdeyim
Если ты меня когда-нибудь затоскуешь, спроси свое сердце, где я.
Uzaklarda olamam ben her zaman sendeyim
Я не могу быть далеко, я всегда с тобой.
Uzaklarda olamam ben her zaman sendeyim
Я не могу быть далеко, я всегда с тобой.





Writer(s): Halit Celikoglu, Ohannes Tuncboyaci, Attila Atasoy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.