Attwenger - Shakin My Brain - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Attwenger - Shakin My Brain




Shakin My Brain
Shakin' My Brain
Du siachst die Lichta und die Leid die si beweng und
You see the lights and the people moving,
Du siachst an hauffm Gsichta die hosd du do nu nia gseng.
You see a bunch of faces you've never seen before.
Du siachst wos si do oschpüd und es kumt da so vor
You see what's going on here and it seems to you
Es is nu oiwei aso gwen, dass nia so is wies amoi woa.
It's always been the same, that it's never like it used to be.
Du hosd ned hergschaut und du hosd ned
You haven't looked and you haven't said much
Gredt owa zwieda kumt ma vor zwieda wa i da ned.
But still, I feel like you're not happy when I'm not there.
Du hosd a Riesenfreid mit mir.
You have a lot of fun with me.
Jo des was i eh hosd ka Freid waun i geh.
Yeah, I know, you have no fun when I leave.
Und amoi bist aso und dann bist du wieder aso
And sometimes you're like this and then you're like that
Und dass du oiwei aundas bist kennma jo scho.
And that you're always different, we already know that.
Und moang bist wieder aundas ois wia Gestan und Heid.
And sometimes you're different than yesterday and today.
Bleib ned so wiast bist und dua wos di gfreid.
Don't stay the way you are and do what makes you happy.
"I'm going crazy when I'm thinking of you."
"I'm going crazy when I'm thinking of you."
I deng immer aun di owa aun wen dengstn du?
I always think of you, but who do you think of?
Und wos mia ois erlebm von dem brsuchma goa ned redn.
And what we experience together, we don't even need to talk about.
Owa ans is ma kola
But one thing is clear to me
"You are shaking my brain."
"You are shaking my brain."
"Shaking my brain."
"Shaking my brain."
Vo dem brauchma goa ned rehn.
We don't even need to talk about that.
Owa oans is ma kloa
But one thing is clear to me
"You are shaking my brain".
"You are shaking my brain".
Sogma wosd ma duasd waun i ned dua wos du sogsd,
Tell me what you'll do to me if I don't do what you say,
Daun sog i da wos i da dua waun du mir goa ned fogsd.
Then I'll tell you what I'll do to you if you don't ask me.
Weu do gibz an haufm wo i doch zum song hed.
Because there's a lot I'd like to say.
Drum is guad waunst mas sogsd oda ned.
So it's good if you say it or not.
Und waun mia zwa beinaund san is des meistens wundasche.
And when we're together, it's usually wonderful.
Und bist du oba weg daun bist du gleich so "far away".
And if you're gone, you're so "far away".
Daun bist du nimma doda und i hea vo dir kan Ton.
Then you're no longer there and I can't hear a sound from you.
Dazua sog i nua:
To that I just say:
"Aint no sunshine when she's gone.
"Ain't no sunshine when she's gone.
It's not warm when she's away.
It's not warm when she's away.
Aint no sunshine when she's gone."
Ain't no sunshine when she's gone."
Und es rennt ma nix davo.
And I'm not running away from anything.
I waas ned wia des warad waun i du wa und du i.
I don't know what it would be like if I were you and you were me.
Waun du di söwa seng kuntast so wie i di siech.
If you could see yourself the way I see you.
Daun werad mid Bledsinn villeicht endlich amoi Schluss.
Then maybe a lot of nonsense would finally come to an end.
Foa ned midn Bus "walk a mile in my shoes".
Don't just take the bus, "walk a mile in my shoes".
Daun teatast di wo eini bleda geds oft nimmer mehr.
Then you'd realize where someone dumber often doesn't go anymore.
Und wauns amoi bled her ged daun geds wiakli gscheid bled her.
And if things go wrong once, they really go wrong.
Mi geds so au im Nochhinein waun i mi varen
I feel the same way in hindsight when I blame myself
Und a Kua scheißt an gressan Dreg ois wia a Hen.
And a cow shits a bigger pile than a hen.
"Shaking my brain."
"Shaking my brain."
Wos mia ois erlebm.
What we experience together.
"Shaking my brain."
"Shaking my brain."
Wos mia ois erlebm.
What we experience together.
Vo dem brauchma goa ned rehn.
We don't even need to talk about that.
Und daun schaud wieder irgendana eina bei da dia.
And then someone else is looking at you again.
Do san oba nur mia und mia dan umanaund ois wia.
But it's just us and we're just like each other.
Die Sun de geht ned unter und die Zeit geht wieder drauf.
The sun doesn't set and time passes again.
Und waun die Gschicht nu weidaged daun heads a nu ned auf.
And if the story goes on, it still won't end.
Und wos mia ois erlebm.
And what we experience together.
Vo dem brauchma goa ned rehn.
We don't even need to talk about that.
Ans is ma kola:
One thing is clear to me:
"You are shaking my brain.
"You are shaking my brain.
Shaking my brain.
Shaking my brain.
Shaking me brain."
Shaking me brain."
Vabrenn mei Heisl schtü mein Wong.
Burn down my house, steal my car.
Dring mein Schnops owa loss da song:
Drink my schnapps but let me say:
I mog an Beda an Bedasü.
I like a sweetheart, a sweet sweetheart.
I mog an Bedasü an beda Bedasü.
I like a sweetheart, a sweeter sweetheart.
Zünd mein Wong au schtü mei Haus.
Set my car on fire, steal my house.
Nimm da ois oba los ma wos vo mein Bedasü.
Take everything but leave me some of my sweetheart.
I mog an Bedasü an Beda Bedasü.
I like a sweetheart, a sweet sweetheart.





Writer(s): Markus Binder, Hans Peter Falkner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.