Attwenger - Wöd - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Attwenger - Wöd




Wöd
Fury
Waast as kumt wos oft gauns grundlos
You know how it often happens for no good reason
Dauernd geds a nu um sunstwos
It's always about nothing
Nochher dengst da hed i do nur
And afterwards you think you just did this
Oder is scho so und so gmua
Or is it already so and so good enough
Hod wer hod nie hod wos hod sie
Whoever has, has never had anything, has
Und wos is mit deine schbotzy
And what about your reputation
Kaust di frong und übaleng
You can ask yourself and worry
Oder hoach hoid zua a weng
Or just listen up a little
Es woa ned immer so mia woan ned immer do
It wasn't always like this, we weren't always here
Immer so immer do wos flimmert immer nu
Always like this, always here, what is always flickering
Mikrowön internet san de leid wieder nett
Microwave, Internet, people are nice again
Foin ins meer ka maleer freiwillige feierwehr
Let's find ourselves somewhere far away, volunteer firefighters
So a glick bittesehr kumt scho wieder wer daher
Such happiness, please, someone will come along
Oba wer is lescher hod ka aungst vorm teddybär
But who is the gourmand, who is not afraid of the teddy bear
Frogd si nur mehr wer
Just ask yourself who
San sie
Are they
Und wos bist du für sie
And what are you to them
Des is des ende von da wöd wia ma sie kenan
This is the end of the world as we know it
Des is des ende von da wöd wia mas kenan
This is the end of the world as we know it
Des is des ende von da wöd wia ma sie kenan und i feel fine
This is the end of the world as we know it and I feel fine
Eischdeing zaumziang wegfoan obiang
Move in together, move away, up
Durchdrahn ohaun tschüs und wegziang
Go crazy, cut off, say goodbye and move away
Wiederschaun fliederschdaun
See you again, elderflower
Dans ned a so zwieda schaun
Don't look so sad
Wird des gaunze olles ned
Won't it all just collapse
Boid amoi zum daunihaun
One day soon
Zeit vergeht owa sche waun ma schaut im milieu
Time passes, but when you look at the environment
Terror doda im büro kau ned a so weidageh
Terror, death in the office, it can't go on like this
Woin sie ned ihr lebm verbessern
If they don't improve their lives
Des is ois so gestern gestern
It's all so yesterday, yesterday
Oder redn oder redn des gfreid ned oiwei jedn
Or talk or talk, it doesn't always please everyone
Oder jede oder jede
Or everyone or everyone
Mog ned immer so a rede
I don't like such talk all the time
Kuman siebzehn leid daher trong olle ziemli schwer
Seventeen people come along, all carrying quite heavy
Zwaradreissg viaradreissg ois nu goa ned so laung her
Thirty-two, thirty-four, not so long ago
Schloft da hund schaut a her schted a auf wer waas mehr
The dog sleeps, looks over here, stands up, who knows more
Foad a zug durch die wöd ged a weng a wind aum berg
A train drives through the world, a little wind on the mountain
Wos i brauch des is ned
What I need is not much
Hobz ihr wos zum schbün
Do you have anything in store for me
Des is des ende von da wöd wia ma sie kenan
This is the end of the world as we know it
Vagis dabei ned auf des daunzn
Don't forget to dance while you're at it
Bei dem waunsinn bei dem gaunzn
In all this madness, in all this
Moch an step und loss die deppn
Take a step and let the idiots
Schteh die oiwei immer raunzn
Who are always grumbling around you
Die bewegungsüberlegung
The idea of movement
Schwerer oft wie jeda seegaung
Often more difficult than any seasickness
Duasd auf dera wön ned sörfm
You don't surf on these waves
Wirfts di afoch o
You just throw yourself





Writer(s): Hans-peter Falkner, Markus Binder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.