Atwood - With U - traduction des paroles en allemand

With U - Atwoodtraduction en allemand




With U
Mit Dir
We make decisions make decisions are you mine tonight
Wir treffen Entscheidungen, treffen Entscheidungen, bist du heute Nacht mein?
See girl i'm driven and i'm wonderin if you down to ride
Sieh mal, Mädchen, ich bin zielstrebig und frage mich, ob du bereit bist mitzufahren?
What's yo intentions is you with me or you out tonight
Was sind deine Absichten, bist du bei mir oder bist du heute Nacht unterwegs?
She never crossing lines
Sie überschreitet nie Grenzen.
She only cross my mind
Sie kommt mir nur in den Sinn.
I wanna go down with you
Ich will mit dir sein.
I wanna go down with you
Ich will mit dir sein.
I wanna go down with you
Ich will mit dir sein.
I wanna go down with you
Ich will mit dir sein.
I never thought I'd see you
Ich hätte nie gedacht, dass ich dich sehe.
You keep me up i see you
Du hältst mich wach, ich sehe dich.
I wanna go down with you
Ich will mit dir sein.
Just hit the show now with you
Gerade jetzt mit dir zur Show gehen.
Nobody does how we do
Niemand macht es so wie wir.
My squad be shinin, me too
Meine Crew glänzt, ich auch.
That silver lining's see through
Dieser Silberstreif ist durchsichtig.
But still it's nice to meet you
Aber trotzdem schön, dich kennenzulernen.
I wanna go down with you
Ich will mit dir sein.
I wanna go down with you
Ich will mit dir sein.
I wanna go down with you
Ich will mit dir sein.
I wanna go down with you
Ich will mit dir sein.
Ay Ay ...
Ay Ay ...
Little Ms. "Boy betta set it straight"
Kleine Miss "Junge, stell das besser klar".
Watch her delegate
Sieh zu, wie sie delegiert.
Wrap shit up like she got cellophane
Wickelt die Sache ein, als hätte sie Zellophan.
I'm a featherweight
Ich bin ein Federgewicht.
Watch me dust it off i'm never stained
Sieh zu, wie ich es abstaube, ich bin nie befleckt.
Never second place
Nie der zweite Platz.
She so stunnin need a second please
Sie ist so umwerfend, brauche bitte eine Sekunde.
Gettin the right hook
Den richtigen Haken bekommen.
That stick in yo mind like a right hook... does
Das bleibt dir im Kopf wie ein rechter Haken... es tut.
You feel in yo spinal
Du fühlst es in deiner Wirbelsäule.
Hell if i know
Keine Ahnung.
Just hush feel the vinyl buzz
Sei einfach still, spür das Vinyl-Summen.
She hittin the high notes all of my songs
Sie trifft die hohen Töne all meiner Lieder.
I think i might be in love
Ich glaube, ich könnte verliebt sein.
She got that midas touch
Sie hat diesen Midas-Touch.
Something like an alchemist
Sowas wie ein Alchemist.
Why don't you gon and spread your angel wings
Warum breitest du nicht deine Engelsflügel aus?
Said why don't you gon and spread your angel wings
Sagte, warum breitest du nicht deine Engelsflügel aus?
And fly awayy
Und flieg davon.
Into the skyy
In den Himmel.
You ain't never gonna live unless you try
Du wirst niemals leben, wenn du es nicht versuchst.
Said you aint never liftin life unless you fly
Sagte, du wirst das Leben niemals erheben, wenn du nicht fliegst.
Oooo oh oh, oh Oooo oh oh, oh oh
Oooo oh oh, oh Oooo oh oh, oh oh
I wanna go down with you
Ich will mit dir sein.
I wanna go down with you
Ich will mit dir sein.
I wanna go down with you
Ich will mit dir sein.
I wanna go down with you
Ich will mit dir sein.
I never thought I'd see you
Ich hätte nie gedacht, dass ich dich sehe.
You keep me up i see you
Du hältst mich wach, ich sehe dich.
I wanna go down with you
Ich will mit dir sein.
Just hit the show now with you
Gerade jetzt mit dir zur Show gehen.
Nobody does how we do
Niemand macht es so wie wir.
My squad be shinin, me too
Meine Crew glänzt, ich auch.
That silver lining's see through
Dieser Silberstreif ist durchsichtig.
But still it's nice to meet you
Aber trotzdem schön, dich kennenzulernen.
I wanna go down with you
Ich will mit dir sein.
I wanna go down with you
Ich will mit dir sein.
I wanna go down with you
Ich will mit dir sein.
I wanna go down with you
Ich will mit dir sein.
And fly awayy Into the skyy
Und flieg davon. In den Himmel.
You ain't never gonna live unless you try
Du wirst niemals leben, wenn du es nicht versuchst.
Said you aint never liftin life unless you fly
Sagte, du wirst das Leben niemals erheben, wenn du nicht fliegst.
Oooo oh oh, oh Oooo oh oh, oh oh?
Oooo oh oh, oh Oooo oh oh, oh oh?
Why don't you gon and spread your angel wings
Warum breitest du nicht deine Engelsflügel aus?
Said why don't you gon and spread your angel wings?
Sagte, warum breitest du nicht deine Engelsflügel aus?
And fly awayy Into the skyy
Und flieg davon. In den Himmel.
You ain't never gonna live unless you try
Du wirst niemals leben, wenn du es nicht versuchst.
Said you aint never liftin life unless you fly
Sagte, du wirst das Leben niemals erheben, wenn du nicht fliegst.
Oooo oh oh, oh
Oooo oh oh, oh





Writer(s): Lind Espen, Eriksen Mikkel Storleer, Hermansen Tor Erik, Bjoerklund Amund Ivarsson, Austin Johnta M


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.