Paroles et traduction Aty - Dame un Beso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame un Beso
Give Me a Kiss
Ven
dame
un
besito
no
te
pido
nada
mas
Come
give
me
a
little
kiss,
I
ask
you
for
nothing
more
Uno
chiquito
que
nadie
se
va
a
enterar
Just
a
short
one
that
no
one
will
ever
know
about
Ey
relájate
no
te
me
pongas
nerviosa
Hey,
relax,
don't
get
nervous
Solo
es
un
besito
no
estoy
pidiendo
otra
cosa
It's
just
a
little
kiss,
I'm
not
asking
for
anything
else
Se
que
no
quieres
porque
lo
quieres
a
él
I
know
you
don't
want
to
because
you
love
him
Pero
con
un
beso
tú
no
vas
hacerle
infiel
(digo
yo)
But
one
kiss
won't
make
you
unfaithful
(I
say)
Además
recuerda
mamacita
haga
memoria
Besides,
remember
my
little
mama,
remember
your
memory?
Sí
se
dio
esta
cita
mami
porque
usted
me
copia
Yes,
this
date
happened,
mommy,
because
you're
copying
me
Nadie
no
se
va
a
enterar
Nobody
will
know
Pero
nadie
de
que
yo
té
gusto
bastante
But
nobody
will
know
that
I
like
you
a
lot
Te
guardo
el
secreto
I'll
keep
it
a
secret
Mami
pero
si
tú
me
regalas
un
beso
Baby,
but
if
you
give
me
a
kiss
Nadie
no
se
va
a
enterar
Nobody
will
know
Pero
nadie
de
que
yo
té
gusto
bastante
But
nobody
will
know
that
I
like
you
a
lot
Te
guardo
el
secreto
I'll
keep
it
a
secret
Mami
pero
si
tú
me
regalas
un
beso
Baby,
but
if
you
give
me
a
kiss
No
es
chantaje
ni
manipulación
It's
not
blackmail
or
manipulation
Sòlo
quiero
que
entremos
en
accion
I
just
want
us
to
take
action
Tú
me
gusta
lo
confieso
I
like
you,
I
confess
Me
vuelvo
loquito
si
te
veo
I
go
crazy
when
I
see
you
Y
yo
sé
que,
te
pasa
igual
And
I
know,
it's
the
same
for
you
Sé,que
me
quieres
besar
I
know,
you
want
to
kiss
me
Ven
ya
no
te
aguantes
mas
Come
on,
don't
hold
back
anymore
Qué
nadien
sé
va
a
enterer
Nobody
is
going
to
know
Nadien
no
sé
va
a
enterar
Nobody
will
know
Pero
nadie
de
que
yo
te
gusto
bastante
But
nobody
will
know
that
I
like
you
a
lot
Te
guardo
el
secreto
I'll
keep
it
a
secret
Mami
pero
si
tú
me
regalas
un
beso
Baby,
but
if
you
give
me
a
kiss
Nadie
no
se
va
a
enterar
Nobody
will
know
Pero
nadie
de
que
yo
té
gusto
bastante
But
nobody
will
know
that
I
like
you
a
lot
Te
guardo
el
secreto
I'll
keep
it
a
secret
Mami
pero
si
tú
me
regalas
un
beso
Baby,
but
if
you
give
me
a
kiss
Ay
dame
un
beso
de
esos
bien
locos
Oh,
give
me
one
of
those
really
crazy
kisses
De
esos
que
van
es
dañando
el
coco
The
ones
that
go
straight
to
the
brain
De
los
que
llevan
pura
lengüita
The
ones
that
are
all
tongue
De
esos
que
dan
para
hacer
cosas
ricas
The
ones
that
make
you
do
naughty
things
Ay
dame
un
beso
de
esos
bien
locos
Oh,
give
me
one
of
those
really
crazy
kisses
De
esos
que
van
es
dañando
el
coco
The
ones
that
go
straight
to
the
brain
De
los
que
llevan
pura
lengüita
The
ones
that
are
all
tongue
De
esos
que
dan
para
hacer
cosas
ricas
The
ones
that
make
you
do
naughty
things
Nadie
no
se
va
a
enterar
Nobody
will
know
Pero
nadie
de
que
yo
té
gusto
bastante
But
nobody
will
know
that
I
like
you
a
lot
Te
guardo
el
secreto
I'll
keep
it
a
secret
Mami
pero
si
tú
me
regalas
un
beso
Baby,
but
if
you
give
me
a
kiss
Nadie
no
se
va
a
enterar
Nobody
will
know
Pero
nadie
de
que
yo
té
gusto
bastante
But
nobody
will
know
that
I
like
you
a
lot
Te
guardo
el
secreto
I'll
keep
it
a
secret
Mami
pero
si
tú
me
regalas
un
beso
Baby,
but
if
you
give
me
a
kiss
Ay
dame
un
beso
de
esos
bien
locos
Oh,
give
me
one
of
those
really
crazy
kisses
De
esos
que
van
es
dañando
el
coco
The
ones
that
go
straight
to
the
brain
De
los
que
llevan
pura
lengüita
The
ones
that
are
all
tongue
De
esos
que
dan
para
hacer
cosas
ricas
The
ones
that
make
you
do
naughty
things
Ay
dame
un
beso
de
esos
bien
locos
Oh,
give
me
one
of
those
really
crazy
kisses
De
esos
que
van
es
dañando
el
coco
The
ones
that
go
straight
to
the
brain
De
los
que
llevan
pura
lengüita
The
ones
that
are
all
tongue
De
esos
que
dan
para
hacer
cosas
ricas
The
ones
that
make
you
do
naughty
things
No
es
chantaje
ni
manipulación
It's
not
blackmail
or
manipulation
Sólo
quiero
que
entremos
en
acción
I
just
want
us
to
take
action
Tu
me
gustas
lo
confieso
I
like
you,
I
confess
Me
vuelvo
lo
quitó
sí
té
veo
I
go
bonkers
when
I
see
you
Y
yo,
sé
que,
té
pasa
igual
And
I
know,
it's
the
same
for
you
Sé,
qué
me,
quieres
besar
I
know,
you
want
to
kiss
me
Ven
ya
no,
té
a
guantes
màs
Come
on,
don't
hold
back
anymore
Qué
nadien
sé
va
a
enterar
Nobody
will
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.