Atzembla feat. mafalda - Clara Nit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Atzembla feat. mafalda - Clara Nit




Clara Nit
Clara Night
És a cada moment quan tens l′oportunitat
It's at every moment when you have the opportunity
De no contribuir i fer un pas al costat
Not to contribute and take a step to the side
És a cada moment i el temps se t'està acabant
It's at every moment and the time is running out
Qui voldràs ser, opressor o alliberat, "tria"
Who will you want to be, oppressor or liberated, "choose"
A aquestes altures ja deus haver tastat
By now you must have tasted
Tots els privilegis que envolten nostre fal
All the privileges that surround our deception
Ha estat un plaent viatge com si no et tocara
It has been a pleasant journey as if it did not touch you
I saps que coherent, no et queda asil a la ignorància
And you know that coherent, you have no asylum in ignorance
I cal que aprengues a renunciar
And you have to learn to renounce
A aquestes altures ja et deu haver xapat
By now it must have slapped you
La boca alguna dona amb la seua veritat
The mouth of some woman with her truth
Has après en perdre a mantindre-la tancada
You have learned to keep it closed when losing
I saps que així ha de ser fins que t′embrute la batalla
And you know that this is how it should be until the battle has you dirty
I cal que lluites del seu costat
And you have to fight on her side
A aquestes altures ja deus haver pagat
By now you must have paid
L'ínfim preu que es cobra el patriarcat
The paltry price that the patriarchy charges
Xiquet sigues valent mentre et fique la gasa
Boy, be brave while I put the gauze
I ara et menges ferm tota la merda que et passa
And now you eat firmly all the shit that happens to you
I tens els sentiments esquinçats
And you have your feelings torn
A aquestes altures ja et deus haver odiat
By now you must have hated yourself
Obligant-te a lluir eixa masculinitat
Forcing yourself to show off that masculinity
Agafa un bon amic i dóna-li un bes a la boca
Take a good friend and kiss him on the mouth
I trenca amb l'homofòbia que et domina i t′apresona
And break with the homophobia that dominates and imprisons you
I sent, i sent tot fins el final
And feel, and feel everything until the end
Traïm-nos sense frens, sense dubtar
Let's betray ourselves without brakes, without hesitation
Trenquem amb qui vam ser
Let's break with who we were
Per construir amb les runes un nou temps
To build a new time with the ruins
Sent sincers
Being sincere
Amb nosaltres mateixa per canviar
With ourselves to change
Siguem la clara nit que no impedeix la lluna brillar
Let's be the clear night that doesn't stop the moon from shining
Traïm-nos sense frens, sense dubtar
Let's betray ourselves without brakes, without hesitation
Trenquem amb qui vam ser
Let's break with who we were
Per construir amb les runes un nou temps
To build a new time with the ruins
Sent sincers
Being sincere
Traïm-nos sense frens, sense dubtar
Let's betray ourselves without brakes, without hesitation
Trenquem amb qui vam ser
Let's break with who we were
Per construir amb les runes un nou temps
To build a new time with the ruins
Amb nosaltres mateixa per canviar
With ourselves to change
Siguem la clara nit que no impedeix la lluna brillar
Let's be the clear night that doesn't stop the moon from shining
Traïm-nos sense frens, sense dubtar
Let's betray ourselves without brakes, without hesitation
Trenquem amb qui vam ser
Let's break with who we were
Per construir amb les runes un nou temps
To build a new time with the ruins
Sent sincers
Being sincere
Amb nosaltres mateixa per canviar
With ourselves to change
Siguem la clara nit que no impedeix la lluna brillar
Let's be the clear night that doesn't stop the moon from shining






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.