Paroles et traduction Atzembla feat. mafalda - Clara Nit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
És
a
cada
moment
quan
tens
l′oportunitat
В
каждый
момент
у
тебя
есть
возможность
De
no
contribuir
i
fer
un
pas
al
costat
Не
участвовать
и
сделать
шаг
в
сторону
És
a
cada
moment
i
el
temps
se
t'està
acabant
В
каждый
момент,
а
время
у
тебя
на
исходе
Qui
voldràs
ser,
opressor
o
alliberat,
"tria"
Кем
ты
хочешь
быть,
угнетателем
или
освобождённым,
"выбирай"
A
aquestes
altures
ja
deus
haver
tastat
К
этому
времени
ты
уже
должен
был
вкусить
Tots
els
privilegis
que
envolten
nostre
fal
Все
привилегии,
которые
окружают
наш
обман
Ha
estat
un
plaent
viatge
com
si
no
et
tocara
Это
было
приятное
путешествие,
как
будто
тебя
это
не
касается
I
saps
que
coherent,
no
et
queda
asil
a
la
ignorància
И
ты
знаешь,
что
последовательно,
тебе
не
найти
убежища
в
неведении
I
cal
que
aprengues
a
renunciar
И
тебе
нужно
научиться
отказываться
A
aquestes
altures
ja
et
deu
haver
xapat
К
этому
времени
тебя
уже
должна
была
заткнуть
La
boca
alguna
dona
amb
la
seua
veritat
Какая-нибудь
женщина
своей
правдой
Has
après
en
perdre
a
mantindre-la
tancada
Ты
научился,
проигрывая,
держать
её
запертой
I
saps
que
així
ha
de
ser
fins
que
t′embrute
la
batalla
И
ты
знаешь,
что
так
и
должно
быть,
пока
тебя
не
замарает
эта
битва
I
cal
que
lluites
del
seu
costat
И
тебе
нужно
сражаться
на
её
стороне
A
aquestes
altures
ja
deus
haver
pagat
К
этому
времени
ты
уже
должен
был
заплатить
L'ínfim
preu
que
es
cobra
el
patriarcat
Ничтожную
цену,
которую
взимает
патриархат
Xiquet
sigues
valent
mentre
et
fique
la
gasa
Будь
храбрым,
мальчик,
пока
я
накладываю
повязку
I
ara
et
menges
ferm
tota
la
merda
que
et
passa
А
теперь
стойко
съешь
всё
дерьмо,
что
с
тобой
происходит
I
tens
els
sentiments
esquinçats
И
твои
чувства
разорваны
A
aquestes
altures
ja
et
deus
haver
odiat
К
этому
времени
ты
уже
должен
был
возненавидеть
себя
Obligant-te
a
lluir
eixa
masculinitat
Заставляя
себя
демонстрировать
эту
мужественность
Agafa
un
bon
amic
i
dóna-li
un
bes
a
la
boca
Возьми
хорошего
друга
и
поцелуй
его
в
губы
I
trenca
amb
l'homofòbia
que
et
domina
i
t′apresona
И
порви
с
гомофобией,
которая
тебя
подчиняет
и
заключает
в
тюрьму
I
sent,
i
sent
tot
fins
el
final
И
чувствуй,
чувствуй
всё
до
конца
Traïm-nos
sense
frens,
sense
dubtar
Предадим
себя
без
тормозов,
без
сомнений
Trenquem
amb
qui
vam
ser
Порвём
с
тем,
кем
мы
были
Per
construir
amb
les
runes
un
nou
temps
Чтобы
построить
из
руин
новое
время
Sent
sincers
Будь
искренним
Amb
nosaltres
mateixa
per
canviar
С
самим
собой,
чтобы
измениться
Siguem
la
clara
nit
que
no
impedeix
la
lluna
brillar
Будем
ясной
ночью,
которая
не
мешает
луне
сиять
Traïm-nos
sense
frens,
sense
dubtar
Предадим
себя
без
тормозов,
без
сомнений
Trenquem
amb
qui
vam
ser
Порвём
с
тем,
кем
мы
были
Per
construir
amb
les
runes
un
nou
temps
Чтобы
построить
из
руин
новое
время
Sent
sincers
Будь
искренним
Traïm-nos
sense
frens,
sense
dubtar
Предадим
себя
без
тормозов,
без
сомнений
Trenquem
amb
qui
vam
ser
Порвём
с
тем,
кем
мы
были
Per
construir
amb
les
runes
un
nou
temps
Чтобы
построить
из
руин
новое
время
Amb
nosaltres
mateixa
per
canviar
С
самим
собой,
чтобы
измениться
Siguem
la
clara
nit
que
no
impedeix
la
lluna
brillar
Будем
ясной
ночью,
которая
не
мешает
луне
сиять
Traïm-nos
sense
frens,
sense
dubtar
Предадим
себя
без
тормозов,
без
сомнений
Trenquem
amb
qui
vam
ser
Порвём
с
тем,
кем
мы
были
Per
construir
amb
les
runes
un
nou
temps
Чтобы
построить
из
руин
новое
время
Sent
sincers
Будь
искренним
Amb
nosaltres
mateixa
per
canviar
С
самим
собой,
чтобы
измениться
Siguem
la
clara
nit
que
no
impedeix
la
lluna
brillar
Будем
ясной
ночью,
которая
не
мешает
луне
сиять
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.