Atzembla - Udol - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Atzembla - Udol




Udol
Вой
Vam sobreviure a la deriva
Мы пережили дрейф,
Navegant pels mars de les adversitats
Скитаясь по морям невзгод.
En la pell, el llenç de les batalles que hem lliurat
На коже полотно битв, что мы вели.
Preparats per afrontar el que vinga
Готовы встретить все, что грядет,
Partim amb el pas ferm i amb un destí fixat
Мы отправляемся с твердым шагом и с определенной целью.
Despleguem tots junts de nou les veles, cor en
Вновь вместе развернем паруса, с сердцем нараспашку.
Sona la remor, ja se′ls sent arribar
Слышен шум, они уже приближаются,
Com una estampida d'animals
Как стадо диких зверей,
Alçant la pols, la terra tremolant
Поднимая пыль, сотрясая землю,
Amb la decisió de qui ho tot per guanyar
С решимостью тех, кому нечего терять.
Escoltem l′instint, ens sentim més forts
Слушаем инстинкт, чувствуем себя сильнее,
En la freda nit avivem el foc
В холодную ночь разжигаем огонь
La nostra millor arma
Наше лучшее оружие.
Vam enderrocar els murs de contenció
Мы разрушили стены сдерживания,
Com un cor ferit que busca calor
Как раненое сердце, ищущее тепла
La nostra única carta
Наш единственный козырь.
Viure amb el que ens brolla al pit
Жить тем, что бьется в груди,
Ser purs com l'energia quan es mou
Быть чистыми, как энергия в движении,
Lliures, per assumir el risc
Свободными, чтобы принять риск
I ser perpetus com l'udol del llop
И быть вечными, как волчий вой,
Com l′udol del llop
Как волчий вой.
Sona la remor, ja se′ls sent arribar
Слышен шум, они уже приближаются,
Amb la decisió de qui ho tot per guanyar
С решимостью тех, кому нечего терять.
Perseguir el desig, construir records
Следовать за желанием, создавать воспоминания,
Omplirem el buit que ens assetja el cor
Мы заполним пустоту, что терзает наши сердца
La nostra única arma
Наше единственное оружие.
Viure amb el que ens brolla al pit
Жить тем, что бьется в груди,
Ser purs com l'energia quan es mou
Быть чистыми, как энергия в движении,
Lliures, per assumir el risc
Свободными, чтобы принять риск
I ser perpetus com l′udol del llop
И быть вечными, как волчий вой,
Com l'udol del llop
Как волчий вой.
Vam sobreviure a la deriva
Мы пережили дрейф,
Navegant pels mars de les adversitats
Скитаясь по морям невзгод.
En la pell, el llenç de les batalles que hem lliurat
На коже полотно битв, что мы вели.
Preparats per afrontar el que vinga
Готовы встретить все, что грядет,
Partim amb el pas ferm i amb un destí fixat
Мы отправляемся с твердым шагом и с определенной целью.
Despleguem tots junts de nou les veles, cor en
Вновь вместе развернем паруса, с сердцем нараспашку.
Viure amb el que ens brolla al pit
Жить тем, что бьется в груди,
Ser purs com l′energia quan es mou
Быть чистыми, как энергия в движении,
Lliures, per assumir el risc
Свободными, чтобы принять риск
I ser perpetus com l'udol del llo
И быть вечными, как волчий вой,
Com l′udol del llop
Как волчий вой.
Viure amb el que ens brolla al pit
Жить тем, что бьется в груди,
Ser purs com l'energia quan es mou
Быть чистыми, как энергия в движении,
Lliures, per assumir el risc
Свободными, чтобы принять риск
I ser perpetus com l'udol del llop
И быть вечными, как волчий вой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.