Paroles et traduction Au Bonheur des Dames - Oh les filles !
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh les filles !
Oh, Girls!
Je
suis
sorti
avec
Hélène
I
went
out
with
Helen
Dans
un
café
on
s'est
assis
We
sat
down
in
a
cafe
Quand
je
lui
ai
dit
que
je
l'aime
When
I
told
her
I
loved
her
Elle
m'a
dit
qu'elle
m'aimait
aussi
She
told
me
she
loved
me
too
Le
lendemain
j'lui
téléphone
The
next
day
I
called
her
Elle
me
dit
que
tout
est
fini
She
told
me
it
was
all
over
Oh,
les
filles,
oh,
les
filles
Oh,
girls,
oh,
girls
Elles
me
rendent
marteau
They
drive
me
crazy
Oh,
les
filles,
oh,
les
filles
Oh,
girls,
oh,
girls
Moi,
je
les
aime
trop
I
love
them
too
much
Je
suis
sorti
avec
Monique
I
went
out
with
Monique
Au
cinéma
on
est
allés
We
went
to
the
cinema
Et
au
moment
le
plus
tragique
And
at
the
most
tragic
moment
Elle
m'a
prié
de
l'embrasser
She
begged
me
to
kiss
her
Et
comme
je
suis
un
gars
pratique
And
since
I'm
a
practical
guy
Je
ne
me
suis
pas
fait
prier
I
didn't
need
to
be
asked
twice
Oh,
les
filles,
oh,
les
filles
Oh,
girls,
oh,
girls
Elles
me
rendent
marteau
They
drive
me
crazy
Oh,
les
filles,
oh,
les
filles
Oh,
girls,
oh,
girls
Moi,
je
les
aime
trop
I
love
them
too
much
Je
suis
sorti
avec
Marcel
I
went
out
with
Marcel
Il
est
sorti
avec
Marcel
He
went
out
with
Marcel
Je
suis
sorti
avec
Marcel
I
went
out
with
Marcel
Il
est
sorti
avec
Marcel
He
went
out
with
Marcel
Je
suis
sorti
avec
Marcel
I
went
out
with
Marcel
Il
est
sorti
avec
Marcel
He
went
out
with
Marcel
Je
suis
sorti
avec
Marcel
I
went
out
with
Marcel
Il
est
sorti
avec
Marcel
He
went
out
with
Marcel
Dans
l'métro
on
s'est
rencontré
We
met
on
the
subway
Il
habite
tout
près
de
Sarcelle
He
lives
near
Sarcelles
Alors
je
l'ai
accompagné
So
I
walked
him
home
Arrivé
devant
son
H.L.M.
Arrived
in
front
of
his
H.L.M.
Il
me
dit
j'aime
pas
les
pédés
He
told
me
he
doesn't
like
fags
Oh,
les
filles,
oh,
les
filles
Oh,
girls,
oh,
girls
Elles
me
rendent
marteau
They
drive
me
crazy
Oh,
les
filles,
oh,
les
filles
Oh,
girls,
oh,
girls
Moi,
je
les
aime
trop
I
love
them
too
much
Je
suis
sorti
avec
Karine
I
went
out
with
Karine
Elle
ne
m'a
rien
demandé
She
didn't
ask
me
for
anything
Elle
est
si
douce,
elle
est
si
fine
She
is
so
sweet,
she
is
so
fine
Puis
j'aime
ses
beaux
yeux
étonnés
And
I
love
her
beautiful
surprised
eyes
J'aimerai
toute
ma
vie
Karine
I
will
love
Karine
all
my
life
Et
rien
n'pourra
m'en
empêcher
And
nothing
can
stop
me
Ah,
cette
fille,
ah
cette
fille
Ah,
this
girl,
ah
this
girl
Elle
m'a
rendu
marteau
She
drove
me
crazy
Ah,
cette
fille,
ah
cette
fille
Ah,
this
girl,
ah
this
girl
Moi,
je
l'aime
trop
I
love
her
too
much
Ah,
cette
fille,
ah
cette
fille
Ah,
this
girl,
ah
this
girl
Elle
m'a
rendu
marteau
She
drove
me
crazy
Ah
cette
fille,
ah
cette
fille
Ah
this
girl,
ah
this
girl
Moi,
je
l'aime
trop
I
love
her
too
much
Ah,
cette
fille,
ah
cette
fille
Ah,
this
girl,
ah
this
girl
Elle
m'a
rendu
marteau
She
drove
me
crazy
Ah,
cette
fille,
ah
cette
fille
Ah,
this
girl,
ah
this
girl
Moi,
je
l'aime
trop
I
love
her
too
much
Ah,
cette
fille,
ah
cette
fille
Ah,
this
girl,
ah
this
girl
Elle
m'a
rendu
marteau
She
drove
me
crazy
Ah,
cette
fille,
ah
cette
fille
Ah,
this
girl,
ah
this
girl
Moi,
je
l'aime
trop
I
love
her
too
much
Ah,
cette
fille,
ah
cette
fille
Ah,
this
girl,
ah
this
girl
Elle
m'a
rendu
marteau
She
drove
me
crazy
Ah,
cette
fille,
ah
cette
fille
Ah,
this
girl,
ah
this
girl
Moi,
je
l'aime
trop
I
love
her
too
much
Ah,
cette
fille,
ah
cette
fille
Ah,
this
girl,
ah
this
girl
Elle
m'a
rendu
marteau
She
drove
me
crazy
Ah,
cette
fille,
ah
cette
fille
Ah,
this
girl,
ah
this
girl
Moi,
je
l'aime
trop
I
love
her
too
much
Mais
qui
c'est
qui
a
dit
de
s'arrêter?
Who
said
to
stop?
Allez,
on
repart
Come
on,
let's
go
again
Et
on
recommence
And
let's
start
over
Mais
qui
c'est
qui
a
dit
de
s'arrêter?
Who
said
to
stop?
Allez,
on
repart
Come
on,
let's
go
again
Et
on
recommence
And
let's
start
over
Mais
qui
c'est
qui
Who
is
it
that
Mais
qui
c'est
qui
a
dit
de
s'arrêter?
Who
said
to
stop?
Ah,
cette
fille,
ah
cette
fille
Ah,
this
girl,
ah
this
girl
Elle
m'a
rendu
marteau
She
drove
me
crazy
Ah,
cette
fille,
ah
cette
fille
Ah,
this
girl,
ah
this
girl
Moi,
je
l'aime
trop
I
love
her
too
much
Ah,
cette
fille,
ah
cette
fille
Ah,
this
girl,
ah
this
girl
Elle
m'a
rendu
marteau
She
drove
me
crazy
Ah,
cette
fille,
ah
cette
fille
Ah,
this
girl,
ah
this
girl
Moi,
je
l'aime
trop
I
love
her
too
much
Ah,
cette
fille,
ah
cette
fille
Ah,
this
girl,
ah
this
girl
Elle
m'a
rendu
marteau
She
drove
me
crazy
Ah,
cette
fille,
ah
cette
fille
Ah,
this
girl,
ah
this
girl
Moi,
je
l'aime
trop
I
love
her
too
much
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marty Robbins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.