Au Bonheur des Dames - Oh les filles ! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Au Bonheur des Dames - Oh les filles !




Oh les filles !
Oh, Girls!
Je suis sorti avec Hélène
I went out with Helen
Dans un café on s'est assis
We sat down in a cafe
Quand je lui ai dit que je l'aime
When I told her I loved her
Elle m'a dit qu'elle m'aimait aussi
She told me she loved me too
Le lendemain j'lui téléphone
The next day I called her
Elle me dit que tout est fini
She told me it was all over
Oh, les filles, oh, les filles
Oh, girls, oh, girls
Elles me rendent marteau
They drive me crazy
Oh, les filles, oh, les filles
Oh, girls, oh, girls
Moi, je les aime trop
I love them too much
Je suis sorti avec Monique
I went out with Monique
Au cinéma on est allés
We went to the cinema
Et au moment le plus tragique
And at the most tragic moment
Elle m'a prié de l'embrasser
She begged me to kiss her
Et comme je suis un gars pratique
And since I'm a practical guy
Je ne me suis pas fait prier
I didn't need to be asked twice
Oh, les filles, oh, les filles
Oh, girls, oh, girls
Elles me rendent marteau
They drive me crazy
Oh, les filles, oh, les filles
Oh, girls, oh, girls
Moi, je les aime trop
I love them too much
Je suis sorti avec Marcel
I went out with Marcel
Il est sorti avec Marcel
He went out with Marcel
Je suis sorti avec Marcel
I went out with Marcel
Il est sorti avec Marcel
He went out with Marcel
Je suis sorti avec Marcel
I went out with Marcel
Il est sorti avec Marcel
He went out with Marcel
Je suis sorti avec Marcel
I went out with Marcel
Il est sorti avec Marcel
He went out with Marcel
Dans l'métro on s'est rencontré
We met on the subway
Il habite tout près de Sarcelle
He lives near Sarcelles
Alors je l'ai accompagné
So I walked him home
Arrivé devant son H.L.M.
Arrived in front of his H.L.M.
Il me dit j'aime pas les pédés
He told me he doesn't like fags
Oh, les filles, oh, les filles
Oh, girls, oh, girls
Elles me rendent marteau
They drive me crazy
Oh, les filles, oh, les filles
Oh, girls, oh, girls
Moi, je les aime trop
I love them too much
Je suis sorti avec Karine
I went out with Karine
Elle ne m'a rien demandé
She didn't ask me for anything
Elle est si douce, elle est si fine
She is so sweet, she is so fine
Puis j'aime ses beaux yeux étonnés
And I love her beautiful surprised eyes
J'aimerai toute ma vie Karine
I will love Karine all my life
Et rien n'pourra m'en empêcher
And nothing can stop me
Ah, cette fille, ah cette fille
Ah, this girl, ah this girl
Elle m'a rendu marteau
She drove me crazy
Ah, cette fille, ah cette fille
Ah, this girl, ah this girl
Moi, je l'aime trop
I love her too much
Ah, cette fille, ah cette fille
Ah, this girl, ah this girl
Elle m'a rendu marteau
She drove me crazy
Ah cette fille, ah cette fille
Ah this girl, ah this girl
Moi, je l'aime trop
I love her too much
Ah, cette fille, ah cette fille
Ah, this girl, ah this girl
Elle m'a rendu marteau
She drove me crazy
Ah, cette fille, ah cette fille
Ah, this girl, ah this girl
Moi, je l'aime trop
I love her too much
Ah, cette fille, ah cette fille
Ah, this girl, ah this girl
Elle m'a rendu marteau
She drove me crazy
Ah, cette fille, ah cette fille
Ah, this girl, ah this girl
Moi, je l'aime trop
I love her too much
Ah, cette fille, ah cette fille
Ah, this girl, ah this girl
Elle m'a rendu marteau
She drove me crazy
Ah, cette fille, ah cette fille
Ah, this girl, ah this girl
Moi, je l'aime trop
I love her too much
Ah, cette fille, ah cette fille
Ah, this girl, ah this girl
Elle m'a rendu marteau
She drove me crazy
Ah, cette fille, ah cette fille
Ah, this girl, ah this girl
Moi, je l'aime trop
I love her too much
Eh ben, alors
Well, then
Mais qui c'est qui a dit de s'arrêter?
Who said to stop?
Allez, on repart
Come on, let's go again
Et on recommence
And let's start over
Eh ben, alors
Well, then
Mais qui c'est qui a dit de s'arrêter?
Who said to stop?
Allez, on repart
Come on, let's go again
Et on recommence
And let's start over
Eh ben, alors
Well, then
Mais qui c'est qui
Who is it that
Eh ben, alors
Well, then
Mais qui c'est qui a dit de s'arrêter?
Who said to stop?
Ah, cette fille, ah cette fille
Ah, this girl, ah this girl
Elle m'a rendu marteau
She drove me crazy
Ah, cette fille, ah cette fille
Ah, this girl, ah this girl
Moi, je l'aime trop
I love her too much
Ah, cette fille, ah cette fille
Ah, this girl, ah this girl
Elle m'a rendu marteau
She drove me crazy
Ah, cette fille, ah cette fille
Ah, this girl, ah this girl
Moi, je l'aime trop
I love her too much
Ah, cette fille, ah cette fille
Ah, this girl, ah this girl
Elle m'a rendu marteau
She drove me crazy
Ah, cette fille, ah cette fille
Ah, this girl, ah this girl
Moi, je l'aime trop
I love her too much





Writer(s): Marty Robbins

Au Bonheur des Dames - Jour De Fête
Album
Jour De Fête
date de sortie
01-08-1988


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.