Au P'tit Bonheur - Mal De Vivre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Au P'tit Bonheur - Mal De Vivre




Mal De Vivre
Homesickness
Jours de pluie à Londres,à Berlin ou à Paris
Rainy days in London, in Berlin or in Paris
Mais toi, tu t′souviens, tu t'souviens
But you, you remember, you remember
D′un grand rosier pressé près d'un jardin
A big rose bush pressed near a garden
Tout près des tiens
Very close to yours
Jours de fêtes à Londres, à Berlin ou à paris
Holidays in London, in Berlin or in Paris
Mais toi tu t'souviens tu t′souviens
But you, you remember, you remember
Dune maison au pierres si blanches
A house with such white stones
Tout près tout près de la route des anges
Very close very close to the road of angels
Mal De Vivre, Mal De Vivre dans ce pays qui n′est pas le tiens
Homesickness, Homesickness in this country that is not yours
Passeport de l'ennui
Passport of boredom
Pour toi mon ami
For you, my friend
Au cur de chaque nuit
At the heart of each night
Mal de vire Mal De Vivre dans
Homesickness, Homesickness in
Ce pays qui n′est pas le tien
This country that is not yours
Pourtant je te comprend étranger ici étranger las bas mais ou tu vas?
Yet I understand you, stranger here, stranger there, but where are you going?
Mal De Vivre Mal De Vivre dans ce pays qui n'est pas le tien
Homesickness, Homesickness in this country that is not yours





Writer(s): Jamel Said Jamel Eddine Laroussi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.