Au P'tit Bonheur - Soleil Nocturne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Au P'tit Bonheur - Soleil Nocturne




Soleil Nocturne
Ночное солнце
Un, deux, trois, quatre
Раз, два, три, четыре
Je suis resté qu′un enfant, qui aurait grandi trop vite
Я остался всего лишь ребенком, который слишком быстро вырос
Dans un monde en super plastique,
В этом супер пластиковом мире,
Moi je veux retrouver ... MAMAN!
Я хочу снова увидеть ... МАМУ!
Qu'elle me raconte des histoires,
Чтобы она рассказывала мне истории,
De Jane et de Tarzan,
О Джейн и Тарзане,
De princesses et de cerf-volants,
О принцессах и воздушных змеях,
Je veux du soleil dans ma mémoire,
Я хочу солнца в своих воспоминаниях,
()
()
Je veux du soleil,
Я хочу солнца,
Je veux du soleil,
Я хочу солнца,
Je veux du soleil,
Я хочу солнца,
Je veux du soleil.
Я хочу солнца.
Je veux traverser les océans,
Я хочу пересечь океаны,
Devenir Monte-Cristo,
Стать Монте-Кристо,
Au clair de lune de m′échapper ... de la citadelle,
При лунном свете сбежать ... из цитадели,
Je veux devenir roi des marécages,
Я хочу стать королем болот,
Me sortir de ma cage,
Выбраться из своей клетки,
Un Père Noël en Cendrillon... sans escarpin
Дедом Морозом в образе Золушки... без хрустальной туфельки
()
()
Je veux du soleil,
Я хочу солнца,
Je veux du soleil,
Я хочу солнца,
Je veux du soleil,
Я хочу солнца,
Je veux du soleil.
Я хочу солнца.
J'veux faire danser Maman,
Я хочу, чтобы мама танцевала,
Au son clair des grillons,
Под звонкий стрекот сверчков,
J'veux retrouver mon sourire d′enfant perdu dans le tourbillon
Я хочу вернуть свою детскую улыбку, потерянную в водовороте
Dans le tourbillon de la vie
В водовороте жизни,
Qui fait que l′on oublie
Который заставляет нас забывать,
Que l'on est resté des mômes bien au fond de nos abris.
Что мы остались детьми глубоко внутри, в своих убежищах.
()
()
Je veux du soleil,
Я хочу солнца,
Je veux du soleil,
Я хочу солнца,
Je veux du soleil,
Я хочу солнца,
Je veux du soleil.
Я хочу солнца.
Je suis resté qu′un enfant, qui aurait grandi trop vite
Я остался всего лишь ребенком, который слишком быстро вырос
Dans un monde en super plastique,
В этом супер пластиковом мире,
Moi je veux retrouver ... MAMAN!
Я хочу снова увидеть ... МАМУ!
Qu'elle me raconte des histoires,
Чтобы она рассказывала мне истории,
De Jane et de Tarzan,
О Джейн и Тарзане,
De princesses et de cerf-volants,
О принцессах и воздушных змеях,
Je veux du soleil dans ma mémoire,
Я хочу солнца в своих воспоминаниях,
()
()
Je veux du soleil,
Я хочу солнца,
Je veux du soleil,
Я хочу солнца,
Je veux du soleil,
Я хочу солнца,
Je veux du soleil,
Я хочу солнца,
Je veux du soleil,
Я хочу солнца,
Je veux du soleil,
Я хочу солнца,
Je veux du soleil,
Я хочу солнца,
Je veux du soleil,
Я хочу солнца,
Je veux du soleil,
Я хочу солнца,
Je veux du soleil,
Я хочу солнца,
Je veux du soleil,
Я хочу солнца,
Je veux du soleil, Ahhh Ahhhh...
Я хочу солнца, Ааа Аааа...





Writer(s): Jamel Said Jamel Eddine Laroussi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.