Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'veux du soleil
Ich will Sonne
Je
suis
resté
qu'un
enfant
Ich
bin
nur
ein
Kind
geblieben
Qu'aurait
grandi
trop
vite
Das
zu
schnell
erwachsen
wurde
Dans
un
monde
en
super
plastique
In
einer
Welt
aus
Super-Plastik
Moi
j'veux
retrouver...
Maman!
Ich
will
zurück
zu...
Mama!
Qu'elle
me
raconte
des
histoires
Dass
sie
mir
Geschichten
erzählt
De
Jane
et
de
Tarzan
Von
Jane
und
von
Tarzan
De
princesses
et
de
cerfs-volants
Von
Prinzessinnen
und
Drachen
J'veux
du
soleil
dans
ma
mémoire.
Ich
will
Sonne
in
meiner
Erinnerung.
J'veux
du
soleil
Ich
will
Sonne
J'veux
du
soleil
Ich
will
Sonne
J'veux
du
soleil
Ich
will
Sonne
J'veux
du
soleil
Ich
will
Sonne
Et
devenir
Monte-Christo
Und
Graf
von
Monte
Christo
werden
Au
clair
de
lune
Im
Mondschein
M'échapper
de
la
citadelle
Der
Zitadelle
entfliehen
J'veux
devenir
roi
des
marécages
König
der
Sümpfe
will
ich
werden
Me
sortir
de
ma
cage
Mich
aus
meinem
Käfig
befreien
Un
Père
Noël
pour
Cendrillon
Ein
Weihnachtsmann
für
Aschenputtel
Sans
escarpin...
Ohne
Glasschuh...
Au
son
clair
des
grillons
Beim
hellen
Klang
der
Grillen
J'veux
retrouver
mon
sourire
d'enfant
Will
ich
mein
Kinderlächeln
wiedersehen
Perdu
dans
le
tourbillon
Verloren
im
Strudel
Dans
le
tourbillon
de
la
vie
Im
Strudel
des
Lebens
Qui
fait
que
l'on
oublie
Der
uns
vergessen
lässt
Que
l'on
est
resté
des
mômes
Dass
wir
Kinder
geblieben
sind
Bien
au
fond
de
nos
abris.
Tief
in
unseren
Verstecken.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamel Said Jamel Eddine Laroussi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.