Paroles et traduction Au/Ra - Dead Girl! (Shake My Head)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dead Girl! (Shake My Head)
Мертвая девчонка! (Покачаю головой)
Is
a
black
suitcase
and
a
frowny
face
Это
черный
чемодан
и
хмурое
лицо
And
now
my
eyes
are
glazed
'cause
they
dug
my
grave
А
теперь
мои
глаза
остекленели,
потому
что
они
вырыли
мне
могилу
All
I
wanna
do
is
shake
my
head
Все,
что
я
хочу
сделать,
это
покачать
головой
Shake
my
head,
shake
my
head
Покачать
головой,
покачать
головой
But
how
am
I
gonna
do
that
with
a
broken
neck?
Но
как
я
это
сделаю
со
сломанной
шеей?
A
broken
neck,
guess
I
ain't
like
them
Сломанная
шея,
наверное,
я
не
такая,
как
они
(Guess
I
ain't
like
them)
(Наверное,
я
не
такая,
как
они)
I'm
just
a
dead
girl,
don't
live
in
your
world
Я
просто
мертвая
девчонка,
не
живу
в
твоем
мире
I
just
roll
my
eyes
back
every
time
I
hear
that
Я
просто
закатываю
глаза
каждый
раз,
когда
слышу
это
Ooh-ooh-ooh,
here
we
go
again
У-у-у,
вот
опять
Ooh-ooh-ooh,
I'm
'bout
to
lose
a
friend
У-у-у,
я
вот-вот
потеряю
друга
I'm
just
a
dead
girl
(dead
girl),
ain't
even
mad
though
Я
просто
мертвая
девчонка
(мертвая
девчонка),
даже
не
злюсь
I
just
roll
my
eyes
back
every
time
I
hear
that
Я
просто
закатываю
глаза
каждый
раз,
когда
слышу
это
Ooh-ooh-ooh,
I'm
just
a
dead
girl
У-у-у,
я
просто
мертвая
девчонка
Ooh-ooh-ooh,
d-d-dead
girl
У-у-у,
м-м-мертвая
девчонка
Like
a
zombie
now,
do
I
freak
you
out?
(Ah)
Как
зомби
теперь,
я
тебя
пугаю?
(А)
Come
at
me
Подходи
ко
мне
You
don't
hear
no
sound
Ты
не
слышишь
ни
звука
When
you're
six
feet
down,
down,
down
(oh)
Когда
ты
на
два
метра
под
землей
(о)
All
I
wanna
do
is
shake
my
head
Все,
что
я
хочу
сделать,
это
покачать
головой
Shake
my
head,
shake
my
head
Покачать
головой,
покачать
головой
But
how
am
I
gonna
do
that
with
a
broken
neck?
Но
как
я
это
сделаю
со
сломанной
шеей?
A
broken
neck,
guess
I
ain't
like
them
Сломанная
шея,
наверное,
я
не
такая,
как
они
Guess
I
ain't
like
them
Наверное,
я
не
такая,
как
они
I'm
just
a
dead
girl,
don't
live
in
your
world
Я
просто
мертвая
девчонка,
не
живу
в
твоем
мире
I
just
roll
my
eyes
back
every
time
I
hear
that
Я
просто
закатываю
глаза
каждый
раз,
когда
слышу
это
Ooh-ooh-ooh,
here
we
go
again
У-у-у,
вот
опять
Ooh-ooh-ooh,
I'm
'bout
to
lose
a
friend
У-у-у,
я
вот-вот
потеряю
друга
I'm
just
a
dead
girl
(dead
girl),
ain't
even
mad
though
Я
просто
мертвая
девчонка
(мертвая
девчонка),
даже
не
злюсь
I
just
roll
my
eyes
back
every
time
I
hear
that
Я
просто
закатываю
глаза
каждый
раз,
когда
слышу
это
Ooh-ooh-ooh,
I'm
just
a
dead
girl
(dead
girl)
У-у-у,
я
просто
мертвая
девчонка
(мертвая
девчонка)
Ooh-ooh-ooh,
d-d-dead
girl
(dead
girl)
У-у-у,
м-м-мертвая
девчонка
(мертвая
девчонка)
Funny
you
like
me
now
Забавно,
что
я
тебе
теперь
нравлюсь
Wasn't
I
just
the
dead
girl?
Разве
я
не
была
просто
мертвой
девчонкой?
No,
we
ain't
hanging
out
Нет,
мы
не
будем
тусоваться
Nuh-uh,
nuh-uh,
nuh-uh
Не-а,
не-а,
не-а
Funny
you
like
me
now
Забавно,
что
я
тебе
теперь
нравлюсь
Wasn't
I
just
the
dead
girl?
Разве
я
не
была
просто
мертвой
девчонкой?
No,
we
ain't
hanging
out
Нет,
мы
не
будем
тусоваться
Nuh-uh,
nuh-uh,
nuh-uh
Не-а,
не-а,
не-а
I'm
just
a
dead
girl,
don't
live
in
your
world
Я
просто
мертвая
девчонка,
не
живу
в
твоем
мире
I
just
roll
my
eyes
back
every
time
I
hear
that
Я
просто
закатываю
глаза
каждый
раз,
когда
слышу
это
Ooh-ooh-ooh,
here
we
go
again
У-у-у,
вот
опять
Ooh-ooh-ooh,
I'm
'bout
to
lose
a
friend
У-у-у,
я
вот-вот
потеряю
друга
I'm
just
a
dead
girl
(dead
girl),
ain't
even
mad
though
Я
просто
мертвая
девчонка
(мертвая
девчонка),
даже
не
злюсь
I
just
roll
my
eyes
back
every
time
I
hear
that
Я
просто
закатываю
глаза
каждый
раз,
когда
слышу
это
Ooh-ooh-ooh,
I'm
just
a
dead
girl
(dead
girl)
У-у-у,
я
просто
мертвая
девчонка
(мертвая
девчонка)
Ooh-ooh-ooh,
d-d-dead
girl
У-у-у,
м-м-мертвая
девчонка
All
I
wanna
do
is
shake
my
head
(dead
girl)
Все,
что
я
хочу
сделать,
это
покачать
головой
(мертвая
девчонка)
Shake
my
head
(dead
girl),
shake
my
head
(dead
girl)
Покачать
головой
(мертвая
девчонка),
покачать
головой
(мертвая
девчонка)
But
how
am
I
gonna
do
that
with
a
broken
neck?
(Dead
girl)
Но
как
я
это
сделаю
со
сломанной
шеей?
(Мертвая
девчонка)
A
broken
neck
(dead
girl),
guess
I
ain't
like
them
Сломанная
шея
(мертвая
девчонка),
наверное,
я
не
такая,
как
они
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Farrar, Jamie Stenzel, Andrew Frampton, Gabriel Benjamin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.