Au/Ra - Ghost - Acoustic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Au/Ra - Ghost - Acoustic




Today I'm kinda feeling like a ghost
Сегодня я чувствую себя призраком.
Call my friends, but ain't nobody home
Позови моих друзей, но никого нет дома.
Tell myself I'm fine, but I don't really know
Скажи себе, что я в порядке, но на самом деле я не знаю.
I'm just scared that I'll end up, I'll end up, I'll end up alone
Я просто боюсь, что все закончится, я закончу, я останусь один.
I never let it show
Я никогда не показывал этого.
But I feel like a missed call on a phone
Но я чувствую себя пропущенным звонком по телефону.
Tryna live my life pay as you go
Трина, живи моей жизнью, плати, пока ты уходишь.
But I'm so scared that I'll end up, I'll end up, I'll end up alone
Но я так боюсь, что закончу, я закончу, я закончу в одиночестве.
You know I'm like a ghost
Ты знаешь, я словно призрак.
Sometimes I have to fade
Иногда я должен исчезнуть.
And it haunts me that I have to be this way
И меня преследует то, что я должна быть такой.
You say it's gone cold
Ты говоришь, что стало холодно.
I say I'll do better
Я говорю, что справлюсь лучше.
But I always seem to disappear again
Но, кажется, я всегда снова исчезаю.
You know I'm like a ghost
Ты знаешь, я словно призрак.
I see it in your face
Я вижу это по твоему лицу.
And it haunts me that it has to be this way
И меня преследует то, что так и должно быть.
You say it's gone cold
Ты говоришь, что стало холодно.
I say I'll do better
Я говорю, что справлюсь лучше.
But I always seem to disappear again
Но, кажется, я всегда снова исчезаю.
You know I never meant to cut you off
Ты знаешь, я никогда не хотел тебя отрезать.
Got phantom feelings I can never stop
У меня призрачные чувства, и я никогда не остановлюсь.
Stranger things to worry 'bout I know
Странные вещи, о которых стоит беспокоиться.
But I'm so scared that I'll end up, I'll end up, I'll end up alone
Но я так боюсь, что закончу, я закончу, я закончу в одиночестве.
I can't see myself in the mirror
Я не вижу себя в зеркале.
Does that mean I'm not really here?
Это значит, что меня здесь нет?
I'm losin' touch with everything I know
Я теряю связь со всем, что знаю.
And I'm so scared that I'll end up, I'll end up, I'll end up alone
И я так боюсь, что я закончу, я закончу, я закончу в одиночестве.
You know I'm like a ghost
Ты знаешь, я словно призрак.
Sometimes I have to fade
Иногда я должен исчезнуть.
And it haunts me that I have to be this way
И меня преследует то, что я должна быть такой.
You say it's gone cold
Ты говоришь, что стало холодно.
I say I'll do better
Я говорю, что справлюсь лучше.
But I always seem to disappear again
Но, кажется, я всегда снова исчезаю.
You know I'm like a ghost
Ты знаешь, я словно призрак.
I see it in your face
Я вижу это по твоему лицу.
And it haunts me that I have to be this way
И меня преследует то, что я должна быть такой.
You say it's gone cold
Ты говоришь, что стало холодно.
I say I'll do better
Я говорю, что справлюсь лучше.
But I always seem to disappear again
Но, кажется, я всегда снова исчезаю.
Ooh, I'll be ok
О, со мной все будет хорошо.
I'll be alright, I know
Я буду в порядке, я знаю.
Ooh, I'll be ok
О, со мной все будет хорошо.
Ooh, I'll be ok
О, со мной все будет хорошо.
I'll be alright, I know
Я буду в порядке, я знаю.
Ooh, I'll be ok
О, со мной все будет хорошо.
I'm just scared that I'll end up alone
Я просто боюсь, что останусь один.
You know I'm like a ghost
Ты знаешь, я словно призрак.
Sometimes, I have to fade
Иногда я должен исчезнуть.
And it haunts me that I have to be this way
И меня преследует то, что я должна быть такой.
You say it's gone cold
Ты говоришь, что стало холодно.
I say I'll do better
Я говорю, что справлюсь лучше.
But I always seem to disappear again
Но, кажется, я всегда снова исчезаю.
You know I'm like a ghost
Ты знаешь, я словно призрак.
I see it in your face
Я вижу это по твоему лицу.
And it haunts me that I have to be this way
И меня преследует то, что я должна быть такой.
You say it's gone cold
Ты говоришь, что стало холодно.
I say I'll do better
Я говорю, что справлюсь лучше.
But I always seem to disappear again
Но, кажется, я всегда снова исчезаю.
You know I'm like a ghost
Ты знаешь, я словно призрак.





Writer(s): Max Farrar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.