Paroles et traduction Au/Ra - Outsiders
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
lit
the
fires
under
our
feet
Они
зажгли
огни
под
нашими
ногами,
Chased
us
into
the
hills
...oh
Гнались
за
нами
в
горы.
They
let
the
wolves
off
of
the
leash
Они
спустили
волков
с
поводка,
Should've
finished
the
kill
Нужно
было
закончить
убийство.
We've
got
ashes
on
our
shoes
У
нас
пепел
на
нашей
обуви
And
an
outcast
attitude
И
ярлык
изгоя.
We're
all
immune
cos
we
know
the
truth
is
viral
Мы
все
иммуны,
ведь
знаем,
что
правда
— вирус.
We
might
be
the
Outsiders
Мы
можем
быть
аутсайдерами,
But
the
in-crowd
is
so
out
right
now
Впрочем,
толпа
сейчас
так
далеко.
Yeah
we
might
be
the
Outsiders
Да,
мы
можем
быть
аутсайдерами,
But
the
in-crowd
is
so
out
right
now
Впрочем,
толпа
сейчас
так
далеко.
No
bones
no
drama
Никаких
костей,
никакой
драмы.
We
live
how
we
wanna
Мы
живём
как
хотим.
We
might
be
the
Outsiders
Мы
можем
быть
аутсайдерами,
Be
the
Outsiders
the
Outsiders
Быть
аутсайдерами,
аутсайдерами.
We
set
our
tents
up
on
the
fringe
Мы
поставили
наши
палатки
на
краю
With
our
backs
to
their
cool
now
Спиной
к
их
хлоднокровности,
And
in
our
heads
we
fit
right
in
И
сейчас
в
наших
головах
споры,
'Cos
they
gave
us
the
fuel
Потому
что
они
дали
нам
пищу
для
размышления.
We've
got
ashes
on
our
shoes
У
нас
пепел
на
нашей
обуви
And
an
outcast
attitude
И
ярлык
изгоя.
We're
all
immune
cos
you
know
the
truth
is
viral
Мы
все
иммуны,
ты
ведь
знаешь,
что
правда
— вирус.
We
might
be
the
Outsiders
Мы
можем
быть
аутсайдерами,
But
the
in-crowd
is
so
out
right
now
Впрочем,
толпа
сейчас
так
далеко.
Yeah
we
might
be
the
Outsiders
Да,
мы
можем
быть
аутсайдерами,
But
the
in-crowd
is
so
out
right
now
Впрочем,
толпа
сейчас
так
далеко.
No
bones
no
drama
Никаких
костей,
никакой
драмы.
We
live
how
we
wanna
Мы
живём
как
хотим.
We
might
be
the
Outsiders
Мы
можем
быть
аутсайдерами,
Be
the
Outsiders
the
Outsiders
Быть
аутсайдерами,
аутсайдерами.
We
don't
need
good
reputations
Нам
не
нужны
хорошие
репутации,
We
don't
need
no
thought
control
Нам
не
нужен
мысленный
контроль.
We
don't
need
good
reputations
Нам
не
нужны
хорошие
репутации,
(Our
smiles
are
real
we
don't
fake
em)
(Наши
улыбки
искренние,
и
мы
не
притворяемся)
We
don't
need
no
thought
control
Нам
не
нужен
мысленный
контроль.
We
might
be
the
Outsiders
Мы
можем
быть
аутсайдерами,
But
the
in-crowd
is
so
out
right
now
Впрочем,
толпа
сейчас
так
далеко.
Yeah
we
might
be
the
Outsiders
Да,
мы
можем
быть
аутсайдерами,
But
the
in-crowd
is
so
out
right
now
Впрочем,
толпа
сейчас
так
далеко.
No
bones
no
drama
Никаких
костей,
никакой
драмы.
We
live
how
we
wanna
Мы
живём
как
хотим.
We
might
be
the
Outsiders
Мы
можем
быть
аутсайдерами,
Be
the
Outsiders
the
Outsiders
Быть
аутсайдерами,
аутсайдерами.
We
don't
need
good
reputations
Нам
не
нужны
хорошие
репутации,
We
don't
need
no
thought
control
Нам
не
нужен
мысленный
контроль.
We
don't
need
good
reputations
Нам
не
нужны
хорошие
репутации,
(Our
smiles
are
real
we
don't
fake
em)
(Наши
улыбки
искренние,
и
мы
не
притворяемся)
We
don't
need
no
thought
control
Нам
не
нужен
мысленный
контроль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Marcus Frampton, Max Farrar, Gabe Benjamin, George Roger Waters, Jamie Stenzel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.