Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anywhere You Looked
Wo immer du auch hingesehen hast
What
would
you
say
was
the
matter
Was
würdest
du
sagen,
was
los
war
When
we
all
laughed
at
each
other
Als
wir
alle
übereinander
lachten
When
we
all
cried
together
Als
wir
alle
zusammen
weinten
I
was
right
Ich
hatte
recht
If
we
could
all
say
we′re
sorry
Wenn
wir
alle
sagen
könnten,
es
tut
uns
leid
Give
up
all
awkward
tomorrows
Alle
unangenehmen
Morgen
aufgeben
könnten
Finding
nothing
more
to
argue
Nichts
mehr
zum
Streiten
finden
würden
I
was
right
Ich
hatte
recht
Anywhere
you
looked
was
Wo
immer
du
auch
hingesehen
hast,
war
Anywhere
you
looked
was
Wo
immer
du
auch
hingesehen
hast,
war
Anywhere
you
looked
was
Wo
immer
du
auch
hingesehen
hast,
war
Anywhere
you
looked
was
Wo
immer
du
auch
hingesehen
hast,
war
Anywhere
you
looked
was
Wo
immer
du
auch
hingesehen
hast,
war
Anywhere
you
looked
was
right
Wo
immer
du
auch
hingesehen
hast,
war
richtig
Anything
you
said
to
me
was
lost
in
ether
overseas
Alles,
was
du
zu
mir
sagtest,
ging
im
Äther
Übersee
verloren
And
timing
changes
everything
when
I
was
right
Und
das
Timing
ändert
alles,
als
ich
recht
hatte
We
discovered
one
another
stumbling
through
another
summer
Wir
entdeckten
einander,
stolpernd
durch
einen
weiteren
Sommer
Worrying
we
start
to
wonder,
what
was
right
Besorgt
beginnen
wir
uns
zu
fragen,
was
richtig
war
Anywhere
your
luck
was
Wo
immer
dein
Glück
auch
war
Anywhere
your
luck
was
Wo
immer
dein
Glück
auch
war
Anywhere
your
luck
was
Wo
immer
dein
Glück
auch
war
Anywhere
your
luck
was
Wo
immer
dein
Glück
auch
war
Anywhere
your
luck
was
Wo
immer
dein
Glück
auch
war
Anywhere
your
luck
was
right
Wo
immer
dein
Glück
auch
war,
war
richtig
Anywhere
you
wanted
to
be
someone
else
was
talking
to
me
Wo
immer
du
sein
wolltest,
sprach
jemand
anderes
mit
mir
Wave
lengths
pull
magnetically
and
I
was
right
Wellenlängen
ziehen
magnetisch
an,
und
ich
hatte
recht
And
we
knew
when
we
tried
harder
there
would
be
another
offer
Und
wir
wussten,
als
wir
uns
mehr
anstrengten,
gäbe
es
ein
anderes
Angebot
Knowing,
as
we're
falling
under,
what
was
right
Wissend,
während
wir
untergehen,
was
richtig
war
Anyone
you′ve
loved
once
Jeden,
den
du
einmal
geliebt
hast
Anyone
you've
loved
once
Jeden,
den
du
einmal
geliebt
hast
Anyone
you've
loved
once
Jeden,
den
du
einmal
geliebt
hast
Anyone
you′ve
loved
once
Jeden,
den
du
einmal
geliebt
hast
Anyone
you′ve
loved
once
Jeden,
den
du
einmal
geliebt
hast
Anyone
you've
loved
once
was
right
Jeden,
den
du
einmal
geliebt
hast,
war
richtig
Anyone
you′ve
loved
once
Jeden,
den
du
einmal
geliebt
hast
Anyone
you've
loved
once
Jeden,
den
du
einmal
geliebt
hast
Anyone
you′ve
loved
once
Jeden,
den
du
einmal
geliebt
hast
Anyone
you've
loved
once
Jeden,
den
du
einmal
geliebt
hast
Anyone
you′ve
loved
once
Jeden,
den
du
einmal
geliebt
hast
Anyone
you've
loved
once
was
right
Jeden,
den
du
einmal
geliebt
hast,
war
richtig
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mary Ann Hart, Erika Spring Forster, Heather Anne D'angelo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.