Au Revoir Simone - Anywhere You Looked - traduction des paroles en allemand

Anywhere You Looked - Au Revoir Simonetraduction en allemand




Anywhere You Looked
Wo immer du auch hingesehen hast
What would you say was the matter
Was würdest du sagen, was los war
When we all laughed at each other
Als wir alle übereinander lachten
When we all cried together
Als wir alle zusammen weinten
I was right
Ich hatte recht
If we could all say we′re sorry
Wenn wir alle sagen könnten, es tut uns leid
Give up all awkward tomorrows
Alle unangenehmen Morgen aufgeben könnten
Finding nothing more to argue
Nichts mehr zum Streiten finden würden
I was right
Ich hatte recht
Anywhere you looked was
Wo immer du auch hingesehen hast, war
Anywhere you looked was
Wo immer du auch hingesehen hast, war
Anywhere you looked was
Wo immer du auch hingesehen hast, war
Anywhere you looked was
Wo immer du auch hingesehen hast, war
Anywhere you looked was
Wo immer du auch hingesehen hast, war
Anywhere you looked was right
Wo immer du auch hingesehen hast, war richtig
Anything you said to me was lost in ether overseas
Alles, was du zu mir sagtest, ging im Äther Übersee verloren
And timing changes everything when I was right
Und das Timing ändert alles, als ich recht hatte
We discovered one another stumbling through another summer
Wir entdeckten einander, stolpernd durch einen weiteren Sommer
Worrying we start to wonder, what was right
Besorgt beginnen wir uns zu fragen, was richtig war
Anywhere your luck was
Wo immer dein Glück auch war
Anywhere your luck was
Wo immer dein Glück auch war
Anywhere your luck was
Wo immer dein Glück auch war
Anywhere your luck was
Wo immer dein Glück auch war
Anywhere your luck was
Wo immer dein Glück auch war
Anywhere your luck was right
Wo immer dein Glück auch war, war richtig
Anywhere you wanted to be someone else was talking to me
Wo immer du sein wolltest, sprach jemand anderes mit mir
Wave lengths pull magnetically and I was right
Wellenlängen ziehen magnetisch an, und ich hatte recht
And we knew when we tried harder there would be another offer
Und wir wussten, als wir uns mehr anstrengten, gäbe es ein anderes Angebot
Knowing, as we're falling under, what was right
Wissend, während wir untergehen, was richtig war
Anyone you′ve loved once
Jeden, den du einmal geliebt hast
Anyone you've loved once
Jeden, den du einmal geliebt hast
Anyone you've loved once
Jeden, den du einmal geliebt hast
Anyone you′ve loved once
Jeden, den du einmal geliebt hast
Anyone you′ve loved once
Jeden, den du einmal geliebt hast
Anyone you've loved once was right
Jeden, den du einmal geliebt hast, war richtig
Anyone you′ve loved once
Jeden, den du einmal geliebt hast
Anyone you've loved once
Jeden, den du einmal geliebt hast
Anyone you′ve loved once
Jeden, den du einmal geliebt hast
Anyone you've loved once
Jeden, den du einmal geliebt hast
Anyone you′ve loved once
Jeden, den du einmal geliebt hast
Anyone you've loved once was right
Jeden, den du einmal geliebt hast, war richtig





Writer(s): Mary Ann Hart, Erika Spring Forster, Heather Anne D'angelo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.