Au Revoir Simone - Fallen Snow (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Au Revoir Simone - Fallen Snow (Live)




We both know it's going to be another long winter
Мы оба знаем, что это будет еще одна долгая зима.
The kind that freezes shut the doors of early spring
Из тех, что замерзают, закрывают двери ранней весны.
But I'll still let you in
Но я все равно впущу тебя.
When I hear you knocking, with a whisper
Когда я слышу, как ты стучишь, шепотом ...
I'll open the doors and I'll let you in
Я открою двери и впущу тебя.
Depressing things are empty beds and lonely dinners
Угнетающие вещи-пустые кровати и одинокие ужины.
And women who are middle aged with naked fingers
И женщины среднего возраста с голыми пальцами.
I'll buy myself a ring
Я куплю себе кольцо.
To symbolize this marriage every time I break the locks to let you in
Чтобы символизировать этот брак каждый раз, когда я ломаю замки, чтобы впустить тебя.
Cause nothing's worse than seeing you worse than me
Потому что нет ничего хуже, чем видеть тебя хуже, чем меня,
And nothing hurts like seeing you hurt like me
и нет ничего больнее, чем видеть тебя больнее, чем меня.
The consequence is less than the happiness you bring to me
Последствия меньше, чем счастье, которое ты приносишь мне.
There's more to give than what you take from me
Я могу дать тебе больше, чем ты берешь у меня.
Cause nothing's worse than seeing you worse than me
Потому что нет ничего хуже, чем видеть тебя хуже, чем меня,
And nothing hurts like seeing you hurt like me
и нет ничего больнее, чем видеть тебя больнее, чем меня.
The consequence is less than the happiness you bring to me
Последствия меньше, чем счастье, которое ты приносишь мне.
There's more to give than what you take from me
Я могу дать тебе больше, чем ты берешь у меня.
Believe in the things that you know
Верь в то, что знаешь.
Believe in the things that you know
Верь в то, что знаешь.
Sunshine, throw a starving man a piece of bread
Солнце, брось голодному человеку кусок хлеба.
All I said, I didn't mean
Все, что я сказал, Я не имел в виду.
The chill is strong and nothing seems
Холод сильный, и ничего не кажется.
To thaw the icy sentiment
Чтобы растопить ледяное чувство.
Of love that's gone once winter's spent
О любви, которая ушла, как только прошла зима.
All I said, I didn't mean
Все, что я сказал, Я не имел в виду.
The chill is strong and nothing seems
Холод сильный, и ничего не кажется.
To thaw the icy sentiment
Чтобы растопить ледяное чувство.
Of love that's gone once winter's spent
О любви, которая ушла, как только прошла зима.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.