Paroles et traduction Aubrey O'Day - DJT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
can
say
it
was
all
a
fucking
fairy
tale
Ты
можешь
сказать,
что
всё
это
было
просто
грёбаной
сказкой,
Or
you
can
say
it
was
real
Или
можешь
сказать,
что
это
было
по-настоящему.
But
I
need
to
know
Но
мне
нужно
знать,
And
you
know
И
ты
знаешь,
Whatever
the
truth
is,
defines
the
reality
of
you
and
I
forever
Что
бы
ни
было
правдой,
это
навсегда
определяет
реальность
нас
с
тобой.
And
I
need
to
be
able
to
define
that
before
I
can
walk
away
И
мне
нужно
суметь
дать
этому
определение,
прежде
чем
я
смогу
уйти.
I
thought
it
was
forever
at
the
time
but,
maybe
I
was
lying
to
myself
Тогда
мне
казалось,
что
это
навсегда,
но,
возможно,
я
лгала
сама
себе.
Is
that
what
you
want?
You
wanna...
you
wanna
believe
that
everything
with
me
was
a
lie?
A
fantasy?
Это
то,
чего
ты
хочешь?
Ты
хочешь...
ты
хочешь
верить,
что
всё,
что
было
со
мной,
было
ложью?
Фантазией?
And
you
want
to
go
back
and
living
the
life
that
you
had...
have,
forever?
И
ты
хочешь
вернуться
и
жить
той
жизнью,
которой
ты
жил...
живёшь,
всегда?
I
don't
know.
I
couldn't
do
what
I
said
I
would
do
so
that
answers
the
question
for
me
Я
не
знаю.
Я
не
смогла
сделать
то,
что
обещала,
и
это
даёт
мне
ответ.
I'll
always
want
you
and
I'll
always
wonder
about
it
Я
всегда
буду
желать
тебя
и
всегда
буду
думать
об
этом.
But
it
doesn't
matter
'cause
I
have
to
stay
here
Но
это
не
имеет
значения,
потому
что
я
должна
оставаться
здесь.
What
made
you
stop
believing
in
our
world?
Что
заставило
тебя
перестать
верить
в
наш
мир?
You
know.
I
think
probably
the
loss
of
the
other
world
Ты
знаешь.
Я
думаю,
наверное,
потеря
другого
мира.
I'm
torn
between
two
worlds,
both
of
which
I
wanted
Я
разрываюсь
между
двумя
мирами,
каждый
из
которых
я
хотела.
I
hate
me
for
loving
you
Я
ненавижу
себя
за
то,
что
люблю
тебя.
Hate
you
for
letting
our
love
die
Ненавижу
тебя
за
то,
что
ты
позволил
умереть
нашей
любви.
I
hate
me
for
loving
you
Я
ненавижу
себя
за
то,
что
люблю
тебя.
Hate
you
for
letting
our
love
die
Ненавижу
тебя
за
то,
что
ты
позволил
умереть
нашей
любви.
I
hate
me
for
loving
you
Я
ненавижу
себя
за
то,
что
люблю
тебя.
Hate
you
for
letting
our
love
die
Ненавижу
тебя
за
то,
что
ты
позволил
умереть
нашей
любви.
I
hate
me
for
loving
you
Я
ненавижу
себя
за
то,
что
люблю
тебя.
Hate
you
for
letting
our
love
die
Ненавижу
тебя
за
то,
что
ты
позволил
умереть
нашей
любви.
Tell
me
you
love
me,
I
need
you
to
do
that
Скажи,
что
ты
любишь
меня,
мне
нужно,
чтобы
ты
это
сделал.
No
you
don't
Нет,
не
нужно.
Yeah
I
do,
I
need
to
know
it
before
I
walk
away
Нет,
нужно,
мне
нужно
знать
это,
прежде
чем
я
уйду.
No
that's
exactly
what's
stopping
you
from
walking
away
Нет,
это
именно
то,
что
мешает
тебе
уйти.
No
it
wouldn't,
it's
exactly
what
will
help
me
walk
away
Нет,
это
не
помешает,
это
именно
то,
что
поможет
мне
уйти.
You
know
everything
anyway,
you're
the
only
one
who
ever
knew
my
heart
Ты
и
так
всё
знаешь,
ты
единственный,
кто
когда-либо
знал
моё
сердце.
I
have
to
move
on,
I
need
your
help
Я
должна
двигаться
дальше,
мне
нужна
твоя
помощь.
I
can't
believe
that
this
was
all
a
lie,
you
have
to
tell
me
that
you
love
me
Я
не
могу
поверить,
что
всё
это
было
ложью,
ты
должен
сказать
мне,
что
любишь
меня.
I
don't
'cause
you're
a
fucking
pain
in
my
ass
Я
не
скажу,
потому
что
ты,
блин,
доставляешь
мне
одни
проблемы.
Tell
me
you
love
me
and
I
won't
talk
to
you
anymore
Скажи,
что
любишь
меня,
и
я
больше
не
буду
с
тобой
разговаривать.
I'll
leave
you
alone
Я
оставлю
тебя
в
покое.
Look
it
doesn't
matter,
it
can't
matter
Слушай,
это
не
имеет
значения,
не
может
иметь
значения.
That
way
it
will
only
kill
us
both
Так
это
просто
убьёт
нас
обоих.
You
have
to
say
it
once
to
yourself
and
to
me
Ты
должен
сказать
это
однажды
- себе
и
мне.
Then
I'll
go
Тогда
я
уйду.
Talk
to
you
later
Поговорим
позже.
But
later
never
came.
Но
«позже»
никогда
не
наступило.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Jaiden Roston, Adam Waldman, Aubrey O'day
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.