Paroles et traduction Aubrey - Crew Love 2
Listen,
listen,
whoa,
yeah,
listen,
ooooh
Слушай,
слушай,
Эй,
да,
слушай,
Оооо
Take
your
nose
off
my
keyboard
Убери
свой
нос
от
моей
клавиатуры
What
you
bothering
me
for?
Зачем
ты
ко
мне
пристаешь?
There's
a
room
full
of
niggas!
В
комнате
полно
ниггеров!
What
you
following
me
for?
Зачем
ты
преследуешь
меня?
This
ain't
no
fucking
sing-along
Это
не
гребаное
подпевание.
So
girl,
what
you
singing
for?
Итак,
девочка,
для
чего
ты
поешь?
It's
cause
we
blowing
like
a
C4
Это
потому
что
мы
дуем
как
C4
Got
my
whole
crew
blowing
like
a
C4
Вся
моя
команда
взорвалась
как
С4
20,
keep
the
bar
rolling
20,
продолжай
вращать
планку.
Fake
ID's
and
the
trash
we
going
straight
to
the
top
Фальшивые
документы
и
мусор
мы
идем
прямо
на
вершину
Rooftop
closed
with
a
handful
of
girls
and
they
all
so
foreign
Крыша
закрыта
с
горсткой
девушек
и
все
они
такие
иностранки
Brain
so
poisoned,
rainbows
flowing
Мозг
так
отравлен,
радуги
текут.
Light
skinned
chick
first
flight
from
Poland
Светлокожая
цыпочка
первый
рейс
из
Польши
A
whole
lot
of
friends
first
flight
from
Poland
Куча
друзей
первый
рейс
из
Польши
A
whole
lot
of
cash
first
trip
from
Poland
Целая
куча
наличных
первая
поездка
из
Польши
Why?
Cause
they
loving
the
crew,
they
loving
the
crew
Потому
что
они
любят
команду,
они
любят
команду.
They
loving
the
crew
Они
любят
команду.
Oh,
they
loving
the
crew
О,
Они
любят
свою
команду
Oh,
they
loving
the
crew
О,
Они
любят
свою
команду
They
loving
the
crew
Они
любят
команду.
They
loving
the
crew
Они
любят
команду.
They
loving
the
crew
Они
любят
команду.
Smoking
weed
under
star
projectors
Курю
травку
под
звездными
прожекторами
I
guess
we'll
never
know
what
Harvard
gets
us
Думаю,
мы
никогда
не
узнаем,
что
нам
даст
Гарвард.
But
seeing
my
family
have
it
all
Но
я
вижу,
что
у
моей
семьи
есть
все.
Took
the
place
of
that
desire
for
diplomas
on
the
wall
Место
этого
желания
заняли
дипломы
на
стене.
And
really,
I
think
I
like
who
I'm
becoming
И,
честно
говоря,
мне
нравится,
кем
я
становлюсь.
There's
times
where
I
might
do
it
just
to
do
it
Бывают
времена,
когда
я
могу
сделать
это,
просто
чтобы
сделать
это.
Like
it's
nothing
Как
будто
ничего
особенного
There's
times
when
I
might
blow
like
50k
on
a
vacation
Бывают
времена
когда
я
могу
просадить
50
тысяч
долларов
за
отпуск
For
all
my
soldiers
just
to
see
the
looks
on
all
they
faces
Для
всех
моих
солдат
просто
чтобы
увидеть
выражение
их
лиц.
All
it
took
was
patience
Все,
что
требовалось,
- это
терпение.
I
got
a
lot
of
friends
to
come
up
off
the
strip
for
me
У
меня
много
друзей,
которые
приезжают
ко
мне
с
улицы.
The
same
ones
that'll
come
up
off
the
hip
for
me
Те
же
самые,
что
сойдут
с
бедра
для
меня.
The
realest
niggas
say
"your
lyrics
do
shit
for
me"
Самые
настоящие
ниггеры
говорят:
"твои
стихи
делают
для
меня
дерьмо".
I
told
my
story,
it
made
his
story
Я
рассказал
свою
историю,
она
стала
его
историей.
Tell
em
I'mma
need
reservations
for
20
Скажи
им,
что
мне
нужно
заказать
столик
на
20
человек.
I've
never
really
been
one
for
the
preservation
of
money
Я
никогда
не
был
сторонником
сохранения
денег.
Nah,
I
much
rather
spend
it
all
while
I'm
breathing
Нет,
я
лучше
потрачу
все,
пока
дышу.
That
OVO
and
that
XO
is
everything
you
believe
in,
I
know
Этот
OVO
и
этот
XO-это
все,
во
что
ты
веришь,
я
знаю.
They
lovin'
the
crew
Они
любят
свою
команду.
Oh,
they
lovin'
the
crew
О,
Они
обожают
нашу
команду
Oh,
they
lovin'
the
crew
О,
Они
обожают
нашу
команду
They
lovin'
the
crew
Они
любят
свою
команду.
Ohhh,
oh
they
lovin'
the
crew
О-О-О,
как
они
любят
свою
команду
They
lovin'
the
crew
Они
любят
свою
команду.
They
lovin'
the
crew
Они
любят
свою
команду.
They
lovin'
the
crew
Они
любят
свою
команду.
Cause
we
blowing
like
a
C4
Потому
что
мы
дуем
как
C4
Got
my
whole
crew
blowing
like
a
C4
Вся
моя
команда
взорвалась
как
С4
If
we
broadcast
swag,
Если
мы
будем
транслировать
свэг,
Nigga
we
the
news
in
the
city
Ниггер
мы
Новости
в
городе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Drank
date de sortie
06-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.