Paroles et traduction en russe Auburn - Famous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Orange,
red,
yellow,
white,
blue,
you
call
it
Оранжевый,
красный,
желтый,
белый,
синий,
называй
как
хочешь,
Any
colors
you
name
I'll
be
hanging
in
my
closet
Любые
цвета,
что
назовешь,
висят
в
моем
шкафу.
I
must
stack
chips
still
I
can't
get
off
it
Я
должна
копить
деньги,
но
не
могу
остановиться,
So
many
colors,
got
'em
dripping
like
a
faucet
Так
много
цветов,
они
льются,
как
из
крана.
Different
colors,
different
day
everyday,
get
away
Разные
цвета,
каждый
день
разные,
ускользают.
Some
do
it
like
a
perm,
wash,
dry
and
repeat
Некоторые
делают
это,
как
завивку:
помыть,
высушить
и
повторить.
But
see,
not
me,
not
that
easy
Но
видишь
ли,
не
я,
это
не
так
просто.
I
love
new
things,
please
believe
me
Я
люблю
новые
вещи,
поверь
мне.
I
don't
front,
I
just
roll
Я
не
притворяюсь,
я
просто
живу.
I
don't
need,
I
just
want
Мне
не
нужно,
я
просто
хочу.
The
F
is
a
yes
when
it
rests
on
my
chest
and
Буква
F
– это
"да",
когда
она
на
моей
груди,
и
And
frankly
I
feel
that
the
famous
is
fashion
И,
честно
говоря,
я
чувствую,
что
быть
знаменитой
– это
модно.
I
found
that
if
fitted
is
simply
the
best
Я
обнаружила,
что
идеально
сидящая
одежда
– просто
лучшее.
Cause
see,
me
without
the
F's
like
what?
Потому
что,
видишь
ли,
я
без
F
– это
как
что?
It's
like
the
right
without
the
left's
like
what?
Это
как
правая
без
левой,
это
как
что?
It's
like
the
hood
without
the
block's
like
what?
Это
как
район
без
квартала,
это
как
что?
It's
like
a
star
without
the
rock,
that's
whats
up
Это
как
звезда
без
блеска,
вот
что
это
такое.
I
got
a
famous
fetish
for
them
famous
kicks
У
меня
знаменитый
фетиш
на
знаменитые
кроссы,
Rocking
famous
tops
call
me
the
famous
chick
Ношу
знаменитые
топы,
зови
меня
знаменитой
девчонкой.
And
you
already
know
I'm
the
best
И
ты
уже
знаешь,
что
я
лучшая,
Cause
I'm
rocking
that
F.A.M.O.U.S
Потому
что
я
ношу
это
З.Н.А.М.Е.Н.И.Т.О.Е.
I
got
a
famous
fetish
for
them
famous
kicks
У
меня
знаменитый
фетиш
на
знаменитые
кроссы,
Rocking
famous
tops
call
me
the
famous
chick
Ношу
знаменитые
топы,
зови
меня
знаменитой
девчонкой.
And
you
already
know
I'm
the
best
И
ты
уже
знаешь,
что
я
лучшая,
Cause
I'm
rocking
that
F.A.M.O.U.S
Потому
что
я
ношу
это
З.Н.А.М.Е.Н.И.Т.О.Е.
Soon
as
I
pull
up
in
that
nightdro
Как
только
я
подъезжаю
на
своей
мечте,
You
know
they
see
me
Ты
знаешь,
они
видят
меня.
At
attention,
I'm
like
at
ease,
be
easy
Смирно,
вольно,
расслабьтесь.
And
they
like
who
that?
Cause
my
window's
shaded
И
они
такие:
"Кто
это?",
потому
что
мои
окна
тонированы.
Roll
it
down,
they
like
she
done
upgraded
Опускаю
стекло,
они
такие:
"Она
поднялась".
Step
out
with
the
famous
rebels
on
my
seat
Выхожу
со
знаменитыми
бунтарями
на
сиденье,
Step
out
with
the
famous
logo
on
my
feet
Выхожу
со
знаменитым
логотипом
на
ногах.
No
doubt
that
thing
was
made
just
for
me
Без
сомнения,
эта
вещь
сделана
специально
для
меня,
That's
why
on
the
tongue
it
say
Gabie
G.
Вот
почему
на
язычке
написано
Gabie
G.
Famous
temple
in
the
middle
of
the
T.
Знаменитый
храм
посреди
буквы
T.
I
know
you
wanna
be
just
like
me
Я
знаю,
ты
хочешь
быть
такой
же,
как
я.
I
don't
dress
to
impress,
I
impress
when
I
dress
Я
не
одеваюсь,
чтобы
впечатлить,
я
впечатляю,
когда
одеваюсь.
Cause
see,
me
without
the
F's
like
what?
Потому
что,
видишь
ли,
я
без
F
– это
как
что?
It's
like
the
right
without
the
left's
like
what?
Это
как
правая
без
левой,
это
как
что?
It's
like
the
hood
without
the
block's
like
what?
Это
как
район
без
квартала,
это
как
что?
It's
like
a
star
without
the
rock,
that's
whats
up
Это
как
звезда
без
блеска,
вот
что
это
такое.
I
got
a
famous
fetish
for
them
famous
kicks
У
меня
знаменитый
фетиш
на
знаменитые
кроссы,
Rocking
famous
tops
call
me
the
famous
chick
Ношу
знаменитые
топы,
зови
меня
знаменитой
девчонкой.
And
you
already
know
I'm
the
best
И
ты
уже
знаешь,
что
я
лучшая,
Cause
I'm
rocking
that
F.A.M.O.U.S
Потому
что
я
ношу
это
З.Н.А.М.Е.Н.И.Т.О.Е.
I
got
a
famous
fetish
for
them
famous
kicks
У
меня
знаменитый
фетиш
на
знаменитые
кроссы,
Rocking
famous
tops
call
me
the
famous
chick
Ношу
знаменитые
топы,
зови
меня
знаменитой
девчонкой.
And
you
already
know
I'm
the
best
И
ты
уже
знаешь,
что
я
лучшая,
Cause
I'm
rocking
that
F.A.M.O.U.S
Потому
что
я
ношу
это
З.Н.А.М.Е.Н.И.Т.О.Е.
I
got
customized
chains
with
the
customized
belts
У
меня
есть
цепочки
на
заказ
с
ремнями
на
заказ,
Got
a
customized
ring
with
the
customized
hips
Есть
кольцо
на
заказ
с
бедрами
на
заказ,
Customized
tops
with
customized
skirts
Топы
на
заказ
с
юбками
на
заказ,
Rocking
customized
socks
and
customized
shirts
Ношу
носки
на
заказ
и
рубашки
на
заказ,
Got
customized
rings
and
customized
bracelets
Есть
кольца
на
заказ
и
браслеты
на
заказ,
Customized
rings
with
the
customized
waistlets
Кольца
на
заказ
с
корсетами
на
заказ,
Customized
whips
and
the
customized
kicks
Тачки
на
заказ
и
кроссовки
на
заказ,
Man
I
can't
help
it,
I'm
a
customized
chick
Чувак,
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
я
девчонка
на
заказ.
I
got
a
famous
fetish
for
them
famous
kicks
У
меня
знаменитый
фетиш
на
знаменитые
кроссы,
Rocking
famous
tops
call
me
the
famous
chick
Ношу
знаменитые
топы,
зови
меня
знаменитой
девчонкой.
And
you
already
know
I'm
the
best
И
ты
уже
знаешь,
что
я
лучшая,
Cause
I'm
rocking
that
F.A.M.O.U.S
Потому
что
я
ношу
это
З.Н.А.М.Е.Н.И.Т.О.Е.
I
got
a
famous
fetish
for
them
famous
kicks
У
меня
знаменитый
фетиш
на
знаменитые
кроссы,
Rocking
famous
tops
call
me
the
famous
chick
Ношу
знаменитые
топы,
зови
меня
знаменитой
девчонкой.
And
you
already
know
I'm
the
best
И
ты
уже
знаешь,
что
я
лучшая,
Cause
I'm
rocking
that
F.A.M.O.U.S
Потому
что
я
ношу
это
З.Н.А.М.Е.Н.И.Т.О.Е.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Auburn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.