Paroles et traduction Auburn - If Everyone Was Listening
The
actors
and
jesters
are
here
Актеры
и
шуты
здесь
The
stage
is
in
darkness
and
clear
Сцена
погружена
в
темноту
и
чиста
For
raising
the
curtain
За
то,
что
поднял
занавес
And
no-one's
quite
certain
whose
play
it
is
И
никто
до
конца
не
уверен,
чья
это
игра
How
long
ago,
how
long
Как
давно
это
было,
как
давно
If
only
we
had
listened
then.
Если
бы
только
мы
тогда
послушались.
If
we'd
known
just
how
right
we
were
going
to
be.
Если
бы
мы
только
знали,
насколько
правы
будем.
For
we
dreamed
a
lot
Ибо
мы
о
многом
мечтали
And
we
schemed
a
lot
И
мы
много
что
замышляли
And
we
tried
to
sing
of
love
before
the
stage
fell
apart.
И
мы
пытались
петь
о
любви
до
того,
как
сцена
развалилась.
If
everyone
was
listening
you
know
Если
бы
все
слушали,
ты
знаешь
There'd
be
a
chance
that
we
could
save
the
show
Был
бы
шанс,
что
мы
смогли
бы
спасти
шоу
Who'll
be
the
last
clown
Кто
будет
последним
клоуном
To
bring
the
house
down?
Чтобы
разрушить
дом?
Oh
no,
please
no,
don't
let
the
curtain
fall
О
нет,
пожалуйста,
нет,
не
позволяй
занавесу
опуститься
Well,
what
is
your
costume
today?
Ну,
а
какой
у
тебя
сегодня
костюм?
Who
are
the
props
in
your
play?
Кто
является
реквизитом
в
вашей
пьесе?
You're
acting
a
part
which
you
thought
from
the
start
Ты
играешь
роль,
о
которой
думал
с
самого
начала
Was
an
honest
one.
Был
честным
человеком.
Well
how
do
you
plead?
Ну,
и
как
же
вы
оправдываетесь?
An
actor
indeed!
Действительно,
актер!
Go
re-learn
your
lines,
Иди
переучивай
свои
реплики,
You
don't
know
what
you've
done
Ты
не
знаешь,
что
ты
наделал
The
finale's
begun.
Финал
начался.
If
everyone
was
listening
you
know
Если
бы
все
слушали,
ты
знаешь
There'd
be
a
chance
that
we
could
save
the
show,
Был
бы
шанс,
что
мы
смогли
бы
спасти
шоу,
Who'll
be
the
last
clown
Кто
будет
последним
клоуном
To
bring
the
house
down?
Чтобы
разрушить
дом?
Oh
no,
please
no,
don't
let
the
curtain
fall.
О
нет,
пожалуйста,
нет,
не
позволяй
занавесу
опуститься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Jutz, Elizabeth Lenten, Mark Gustavina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.