Auburn - If Everyone Was Listening - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Auburn - If Everyone Was Listening




The actors and jesters are here
Актеры и шуты здесь
The stage is in darkness and clear
Сцена погружена в темноту и чиста
For raising the curtain
За то, что поднял занавес
And no-one's quite certain whose play it is
И никто до конца не уверен, чья это игра
How long ago, how long
Как давно это было, как давно
If only we had listened then.
Если бы только мы тогда послушались.
If we'd known just how right we were going to be.
Если бы мы только знали, насколько правы будем.
For we dreamed a lot
Ибо мы о многом мечтали
And we schemed a lot
И мы много что замышляли
And we tried to sing of love before the stage fell apart.
И мы пытались петь о любви до того, как сцена развалилась.
If everyone was listening you know
Если бы все слушали, ты знаешь
There'd be a chance that we could save the show
Был бы шанс, что мы смогли бы спасти шоу
Who'll be the last clown
Кто будет последним клоуном
To bring the house down?
Чтобы разрушить дом?
Oh no, please no, don't let the curtain fall
О нет, пожалуйста, нет, не позволяй занавесу опуститься
Well, what is your costume today?
Ну, а какой у тебя сегодня костюм?
Who are the props in your play?
Кто является реквизитом в вашей пьесе?
You're acting a part which you thought from the start
Ты играешь роль, о которой думал с самого начала
Was an honest one.
Был честным человеком.
Well how do you plead?
Ну, и как же вы оправдываетесь?
An actor indeed!
Действительно, актер!
Go re-learn your lines,
Иди переучивай свои реплики,
You don't know what you've done
Ты не знаешь, что ты наделал
The finale's begun.
Финал начался.
If everyone was listening you know
Если бы все слушали, ты знаешь
There'd be a chance that we could save the show,
Был бы шанс, что мы смогли бы спасти шоу,
Who'll be the last clown
Кто будет последним клоуном
To bring the house down?
Чтобы разрушить дом?
Oh no, please no, don't let the curtain fall.
О нет, пожалуйста, нет, не позволяй занавесу опуститься.





Writer(s): Thomas Jutz, Elizabeth Lenten, Mark Gustavina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.