Paroles et traduction Auburn - If Everyone Was Listening
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If Everyone Was Listening
Если бы все слушали
The
actors
and
jesters
are
here
Актеры
и
шуты
здесь,
The
stage
is
in
darkness
and
clear
Сцена
в
темноте,
и
она
свободна
For
raising
the
curtain
Для
поднятия
занавеса,
And
no-one's
quite
certain
whose
play
it
is
И
никто
точно
не
уверен,
чья
это
пьеса.
How
long
ago,
how
long
Как
давно,
как
давно
If
only
we
had
listened
then.
Если
бы
мы
только
послушали
тогда.
If
we'd
known
just
how
right
we
were
going
to
be.
Если
бы
мы
знали,
насколько
правы
мы
окажемся.
For
we
dreamed
a
lot
Ведь
мы
много
мечтали,
And
we
schemed
a
lot
И
много
строили
планов,
And
we
tried
to
sing
of
love
before
the
stage
fell
apart.
И
пытались
петь
о
любви,
прежде
чем
сцена
развалилась.
If
everyone
was
listening
you
know
Если
бы
все
слушали,
ты
же
знаешь,
There'd
be
a
chance
that
we
could
save
the
show
Был
бы
шанс
спасти
наш
спектакль.
Who'll
be
the
last
clown
Кто
будет
последним
клоуном,
To
bring
the
house
down?
Кто
обрушит
этот
дом?
Oh
no,
please
no,
don't
let
the
curtain
fall
О
нет,
пожалуйста,
нет,
не
позволяй
занавесу
упасть.
Well,
what
is
your
costume
today?
Ну,
а
какой
у
тебя
костюм
сегодня?
Who
are
the
props
in
your
play?
Кто
твой
реквизит
в
этой
пьесе?
You're
acting
a
part
which
you
thought
from
the
start
Ты
играешь
роль,
которая,
как
ты
думала
с
самого
начала,
Was
an
honest
one.
Была
честной.
Well
how
do
you
plead?
Что
ж,
как
ты
будешь
оправдываться?
An
actor
indeed!
Настоящая
актриса!
Go
re-learn
your
lines,
Иди,
учи
свои
реплики
заново,
You
don't
know
what
you've
done
Ты
не
знаешь,
что
натворила.
The
finale's
begun.
Финал
уже
начался.
If
everyone
was
listening
you
know
Если
бы
все
слушали,
ты
же
знаешь,
There'd
be
a
chance
that
we
could
save
the
show,
Был
бы
шанс
спасти
наш
спектакль.
Who'll
be
the
last
clown
Кто
будет
последним
клоуном,
To
bring
the
house
down?
Кто
обрушит
этот
дом?
Oh
no,
please
no,
don't
let
the
curtain
fall.
О
нет,
пожалуйста,
нет,
не
позволяй
занавесу
упасть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Jutz, Elizabeth Lenten, Mark Gustavina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.