Paroles et traduction Auburn - Jealous
It's
5 o'clock
in
the
morning
Пять
утра,
Lights
low,
and
I'm
zonein
Приглушенный
свет,
и
я
в
прострации.
I
got
a
text
on
my
phone,
and
it's
from
you
Мне
пришло
сообщение,
и
оно
от
тебя.
Saying
how
you
miss
me,
and
how
it's
been
so
different
Ты
пишешь,
как
скучаешь,
и
как
всё
изменилось,
'Cause
lately
I've
been
distant
from
you
Потому
что
в
последнее
время
я
отдалилась.
I
just
don't
get
you
yo,
'cause
last
week
it
was
maybe
we
should
take
it
slow
Я
просто
не
понимаю
тебя,
ведь
на
прошлой
неделе
ты
говорил,
что
нам,
возможно,
стоит
не
торопиться.
Fruntin
like
you
wanted
something
on
the
low
Строил
из
себя
такого,
будто
хотел
чего-то
тайком.
Kisses,
you
think
they
landed
on
his
lips
Поцелуи,
ты
думаешь,
они
достались
ему.
I
say
that
it's
not,
you
insist
Я
говорю,
что
нет,
а
ты
настаиваешь.
I
get
it,
boy
I
know
you're
jealous,
jealous
Я
понимаю,
мальчик,
я
знаю,
ты
ревнуешь,
ревнуешь.
You
ain't
gotta
say
a
word,
boy
you
know
it
shows
Тебе
не
нужно
ничего
говорить,
мальчик,
это
и
так
видно.
I
can
tell
you're
jealous,
jealous
when
you
wanna
tell
the
truth
Я
вижу,
что
ты
ревнуешь,
ревнуешь,
когда
хочешь
сказать
правду.
Baby
let
me
know
Малыш,
дай
мне
знать.
Oh
oh-oh
ooh
oh
oohhh
oohh
О-о-о
у-у-у
у-у-у
Boy,
I
know
you're
jealous
Мальчик,
я
знаю,
ты
ревнуешь.
Oh
oh-oh
ooh
oh
oohh
oohh
О-о-о
у-у-у
у-у-у
Boy,
I
know
you're
jealous
Мальчик,
я
знаю,
ты
ревнуешь.
5 o'clock
and
you're
faded,
bring
it
up
who
we
dated
Пять
утра,
ты
пьян,
вспоминаешь
всех,
с
кем
мы
встречались.
Talking
'bout
I'm
playing
games
with
you
Говоришь,
что
я
играю
с
тобой
в
игры.
Bringing
out
this
new
chick,
and
how
she
gets
so
different
Вспоминаешь
эту
новую
девушку,
и
как
всё
с
ней
по-другому.
I
can
tell
that
it's
getting
you
Я
вижу,
что
это
задевает
тебя.
He's
calling
you
wifey,
and
you
know
I
like
it
but
I
Он
называет
тебя
«женой»,
и
ты
знаешь,
мне
это
нравится,
но
я
I
don't
know
what
to
do,
I
don't
know
what
to
say
Не
знаю,
что
делать,
не
знаю,
что
сказать.
I'll
send
them
a
smiley
Я
отправлю
им
смайлик.
The
intermet
got
you
so
upset,
and
you're
feeling
like
you
should
call
me
Интернет
так
тебя
расстроил,
и
тебе
хочется
позвонить
мне.
But
I'ma
let
it
ring,
'cause
I
can
see
it
Но
я
не
буду
отвечать,
потому
что
я
вижу.
Jealous,
jealous
Ревнуешь,
ревнуешь.
You
ain't
gotta
say
a
word,
boy
you
know
it
shows
Тебе
не
нужно
ничего
говорить,
мальчик,
это
и
так
видно.
I
can
tell
you're
jealous,
jealous
when
you
wanna
tell
the
truth
Я
вижу,
что
ты
ревнуешь,
ревнуешь,
когда
хочешь
сказать
правду.
Baby
let
me
know
Малыш,
дай
мне
знать.
Oh
oh-oh
ooh
oh
oh
uuh
uuh
uuh
О-о-о
у-у-у
у-у-у
Boy,
I
know
you're
jealous
Мальчик,
я
знаю,
ты
ревнуешь.
Oh
oh-oh
ooh
oh
oh
uuh
uuh
uuh
О-о-о
у-у-у
у-у-у
Boy,
I
know
you're
jealous
Мальчик,
я
знаю,
ты
ревнуешь.
Jealous,
I
know
you're
jealous
Ревнуешь,
я
знаю,
ты
ревнуешь.
So
when
you
wanna
tell
the
truth
then
Так
что,
когда
захочешь
сказать
правду,
Baby
let
me
know
Малыш,
дай
мне
знать.
YourJealous,
jealous
Ты
ревнуешь,
ревнуешь.
When
you
wanna
tell
the
truth
Когда
захочешь
сказать
правду,
Baby
let
me
know
Малыш,
дай
мне
знать.
Boy,
I
know
you're
jealous
Мальчик,
я
знаю,
ты
ревнуешь.
Boy,
I
know
you're
jealous
Мальчик,
я
знаю,
ты
ревнуешь.
Boy,
i
know
you're
jealus
Мальчик,
я
знаю,
ты
ревнуешь.
Boy,
i
know
you're
jealous
Мальчик,
я
знаю,
ты
ревнуешь.
Boy,
i
know
you're
jealous
Мальчик,
я
знаю,
ты
ревнуешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Jealous
date de sortie
04-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.