Paroles et traduction Auburn - Pilgrim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
sometimes
you
wonder
Я
знаю,
иногда
ты
думаешь,
Why
you're
so
different
Почему
ты
такой
разный,
Can't
seem
to
fit
in
Не
можешь
найти
свое
место,
And
anytime
you
tried
И
каждый
раз,
когда
ты
пытался,
It
just
didn't
feel
right
Это
просто
было
неправильно.
You
sit
in
school
Ты
сидишь
в
школе
And
you
just
see
everyone
else
have
a
ball
И
видишь,
как
все
остальные
веселятся,
But
you
just
sit
there
by
yourself
Но
ты
просто
сидишь
там
сам
по
себе
And
you
ball...
И
ты
страдаешь...
Asking,
why
Спрашивая,
почему?
You
say
"I'm
so
stressed!"
Ты
говоришь:
"Я
так
подавлен!"
And
"I'm
so
depressed!"
И
"Я
в
такой
депрессии!"
GOD
if
you're
real
tell
me
that
you
hear
this
Боже,
если
ты
существуешь,
скажи
мне,
что
ты
слышишь
это.
I
feel
like
I'm
loosing
my
mind!
Я
чувствую,
что
схожу
с
ума!
I'm
running
out
of
time
in
this
life.
У
меня
мало
времени
в
этой
жизни.
Maybe
this
is
all
my
life
is
for
and
He
said.
Может
быть,
это
все,
для
чего
моя
жизнь,
- и
Он
сказал:
For
thats
not
what
I
put
you
Потому
что
это
не
то,
для
чего
я
поместил
тебя
On
this
earth
for
На
эту
землю.
You've
been
sent
there
to
change,
and
change,
lives"
Ты
был
послан
туда,
чтобы
менять
и
менять
жизни".
Just
remember
that
you're
my
child
Просто
помни,
что
ты
- мое
дитя.
Child
you're
a
pilgrim!
Дитя,
ты
- путник!
Traveling
through
Ты
путешествуешь,
On
you're
way
home
Направляясь
домой.
Child
you're
a
pilgrim!
Дитя,
ты
- путник!
Traveling
through
Ты
путешествуешь,
But
you
must
seek
the
Kingdom
Но
ты
должен
искать
Царствие
Небесное.
This
life
will
throw
you
Эта
жизнь
бросит
тебе
Different
sides
Разные
испытания.
In
me,
you
must
surely
hide
(in
me
yeah)
Во
мне
ты
должен
обязательно
укрыться
(во
мне,
да).
Until
you
reach
that
finish
line
Пока
не
достигнешь
финишной
черты,
You've
gotta
fight
Ты
должен
бороться.
On
you're
way
to
Heaven
На
твоем
пути
к
Небесам
You're
way
to
Heaven
Твой
путь
к
Небесам
(Heaven,
yeah)
(Небесам,
да)
Gotta
get
back
to
Heaven
Должен
вернуться
на
Небеса
See
you
in
Heaven
Увидимся
на
Небесах
(Heaven,
yeah)
(Небесам,
да)
And
I'm
on
you're
side
И
я
на
твоей
стороне.
But
you've
gotta
fight,
while
we're
in
this
war
Но
ты
должен
бороться,
пока
мы
на
этой
войне.
You
can't
stop
Ты
не
можешь
остановиться.
I
don't
want
you
on
the
other
side
Я
не
хочу,
чтобы
ты
был
по
ту
сторону,
Looking
back
in
Оглядываясь
назад.
No
more
wrong
before
right
Хватит
неправильного
вместо
правильного.
Its
time
to
repent
Время
покаяться.
You
say
"I'm
so
stressed!"
Ты
говоришь:
"Я
так
подавлен!"
And
"I'm
so
depressed!"
И
"Я
в
такой
депрессии!"
GOD
if
you're
real
tell
me
that
you
hear
this
Боже,
если
ты
существуешь,
скажи
мне,
что
ты
слышишь
это.
I
feel
like
I'm
loosing
my
mind!
Я
чувствую,
что
схожу
с
ума!
I'm
running
out
of
time
in
this
life.
У
меня
мало
времени
в
этой
жизни.
Maybe
this
is
all
my
life
is
for
and
He
said.
Может
быть,
это
все,
для
чего
моя
жизнь,
- и
Он
сказал:
For
thats
not
what
I
put
you
Потому
что
это
не
то,
для
чего
я
поместил
тебя
On
this
earth
for
На
эту
землю.
You've
been
sent
there
to
change,
and
change,
lives"
Ты
был
послан
туда,
чтобы
менять
и
менять
жизни".
Just
remember
that
you're
my
child
Просто
помни,
что
ты
- мое
дитя.
Child
you're
a
pilgrim!
Дитя,
ты
- путник!
Traveling
through
Ты
путешествуешь,
On
you're
way
home
Направляясь
домой.
Child
you're
a
pilgrim!
Дитя,
ты
- путник!
Traveling
through
Ты
путешествуешь,
But
you
must
seek
the
Kingdom
Но
ты
должен
искать
Царствие
Небесное.
This
life
will
throw
you
Эта
жизнь
бросит
тебе
Different
sides
Разные
испытания.
In
me,
you
must
surely
hide
(in
me
yeah)
Во
мне
ты
должен
обязательно
укрыться
(во
мне,
да).
Until
you
reach
that
finish
line
Пока
не
достигнешь
финишной
черты,
You've
gotta
fight
Ты
должен
бороться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Auburn G Williams
Album
Pilgrim
date de sortie
12-02-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.