Paroles et traduction Aude Henneville - Bonne aventure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
s′aime
et
puis
l'on
se
quitte
We
love
each
other
and
then
we
leave
L′un
et
l'autre
s'évite
We
avoid
each
other
Plus
rien
à
faire
que
d′sentir
Nothing
left
to
do
but
feel
Le
vide,
le
vide
à
en
mourir
The
emptiness,
the
emptiness
enough
to
die
Faudrait
pas
s′laisser
tomber
We
shouldn't
let
ourselves
fall
Au
fond
de
sombres
pensées
Into
the
depths
of
dark
thoughts
La
raison
voudrait
parler
Reason
wants
to
speak
Le
cœur
lui
a
décidé
But
the
heart
has
decided
De
n'plus
jamais
t′oublier
To
never
forget
you
again
EMMENE
MOI
DANS
LE
FUTUR
TAKE
ME
INTO
THE
FUTURE
A
LA
BONNE
AVENTURE
INTO
GOOD
LUCK
JE
PRIERAI
LE
CIEL,
PUIS
LA
TERRE
I'LL
PRAY
TO
HEAVEN,
THEN
TO
EARTH
EMMENE
MOI
A
TOUTE
ALLURE
TAKE
ME
AT
FULL
SPEED
A
LA
BONNE
AVENTURE
INTO
GOOD
LUCK
DANS
UN
NOUVEL
AIR,
SI
LOIN
D'HIER
INTO
A
NEW
AIR,
SO
FAR
FROM
YESTERDAY
Les
jours
et
les
nuits
font
naître,
The
days
and
nights
give
birth
to,
Les
mêmes
questions
qui
se
répètent
The
same
questions
that
repeat
themselves
Y′a
plus
grand
chose
qu'on
puisse
se
dire
(oh
non)
There's
not
much
more
we
can
say
to
each
other
(oh
no)
Est-ce
bien
la
peine
qu′on
se
déchire?
Is
it
worth
it
for
us
to
tear
ourselves
apart?
Faudrait
pas
qu'tu
laisses
tomber
Don't
let
yourself
fall
Au
fond
de
sombres
pensées
Into
the
depths
of
dark
thoughts
La
raison
voudrait
parler
Reason
wants
to
speak
Ton
cœur
lui
a
décidé
Your
heart
has
decided
Mais
j'suis
pas
prête
de
t′oublier
But
I'm
not
ready
to
forget
you
Donne-moi
un
peu
d′espoir,
ou
quelque
chose
de
similaire
Give
me
some
hope,
or
something
like
that
Mon
ciel
est
devenu
si
noir,
j'passerai
pas
l′hiver
My
sky
has
become
so
dark,
I
won't
survive
the
winter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.