Audi3k - 2Much - traduction des paroles en allemand

2Much - Audi3ktraduction en allemand




2Much
Zu Viel
She say "Audi you 2 Much for me"
Sie sagt: "Audi, du bist zu viel für mich"
In the hills smoking living luxury
In den Hügeln rauchend, lebe ich im Luxus
I turned a buck into a fortune
Ich habe aus einem Dollar ein Vermögen gemacht
Tell yo' ex-boyfriend he can't fuck with me
Sag deinem Ex-Freund, er kann sich nicht mit mir anlegen
I'm in and out of state getting these bags off living comfortably
Ich bin in und außerhalb des Staates, hole mir diese Taschen, lebe komfortabel
This Regular the wave shit got em' mad, Niggas uncomfortable
Dieser normale Wellen-Shit macht sie wütend, die Jungs fühlen sich unwohl
I never bought Dior I'm tryna make my own designer
Ich habe nie Dior gekauft, ich versuche, mein eigenes Design zu machen
Put your hoe in some of this fashion
Steck deine Schlampe in etwas von dieser Mode
She gon' let me get behind her like-
Sie wird mich hinter sich lassen, wie-
Chiefing Mary Jane got medicated cause the time right
Kiffe Mary Jane, bin medizinisch versorgt, weil die Zeit reif ist
Fell in the hole like Alice and I woke up in the limelight
Fiel in das Loch wie Alice und wachte im Rampenlicht auf
My niggas been having,
Meine Jungs waren erfolgreich,
Hell-raising, Counting commas
haben Stress gemacht, Kommas gezählt
Imagine if we acted on some cocky shit I promise
Stell dir vor, wir würden uns auf irgendeinen arroganten Scheiß einlassen, ich verspreche es
It's over for you penny pinching, player-hating phonies
Es ist vorbei für euch Pfennigfuchser, spielerhassende Heuchler
I'm prolly politickin' with some real ones not no posers
Ich bin wahrscheinlich am Taktieren mit ein paar Echten, nicht mit Posern
Pussy boy quit lacking
Schwächling, hör auf zu schwächeln
Better payback what you owe us
Zahl lieber zurück, was du uns schuldest
This Presidential business, don't communicate on phones now
Das ist Präsidenten-Business, kommuniziere jetzt nicht über Telefone
I still went and got the digits,
Ich habe trotzdem die Nummern bekommen,
Ain't call that bitch back she a hoe now
habe diese Schlampe nicht zurückgerufen, sie ist jetzt eine Hure
We was playing with halfs and felt like fuck it get a whole pound
Wir spielten mit Hälften und dachten, scheiß drauf, hol dir ein ganzes Pfund
I'm in my zone now they hate how Audi flow she so wild
Ich bin jetzt in meiner Zone, sie hassen, wie Audi fließt, sie ist so wild
What's tit for tat? Go blow for blow now
Was ist wie du mir, so ich dir? Jetzt Schlag auf Schlag
I'm throwing bows now
Ich werfe jetzt Schläge
Fuck it could show out
Scheiß drauf, könnte mich zeigen
I done racked up my dough now, Mama so proud
Ich habe jetzt mein Geld zusammen, Mama ist so stolz
They ain't never seen the vision
Sie haben die Vision nie gesehen
Wait till I'm selling these shows out, blasting it so loud
Warte, bis ich diese Shows ausverkaufe, es so laut aufdrehe
Medicate minds with many lyrics though they think I'm an enigma-
Mediziniere Geister mit vielen Texten, obwohl sie denken, ich sei ein Rätsel-
Fuck it still painting these pictures
Scheiß drauf, male immer noch diese Bilder
Rolling these papers and writing these scriptures
Drehe diese Papiere und schreibe diese Schriften
And catching flights forever flyer than niggas
Und fange Flüge, für immer krasser als die Jungs
Oh yea it's easy to doubt this persistence
Oh ja, es ist leicht, an dieser Beharrlichkeit zu zweifeln
I'm on the top of the prism, I gotta go get it
Ich bin an der Spitze des Prismas, ich muss es mir holen
These goofies just flock for attention
Diese Trottel schwärmen nur nach Aufmerksamkeit
But I don't even pay them mind I'm focused on a Ticket
Aber ich schenke ihnen keine Beachtung, ich konzentriere mich auf ein Ticket
She say "Audi you 2 Much for me"
Sie sagt: "Audi, du bist zu viel für mich"
In the hills smoking living luxury
In den Hügeln rauchend, lebe ich im Luxus
I turned a buck into a fortune
Ich habe aus einem Dollar ein Vermögen gemacht
Tell yo' ex-boyfriend he can't fuck with me
Sag deinem Ex-Freund, er kann sich nicht mit mir anlegen
I'm in and out of state getting these bags off living comfortably
Ich bin in und außerhalb des Staates, hole mir diese Taschen, lebe komfortabel
This Regular the wave shit got em' mad, Niggas uncomfortable
Dieser normale Wellen-Shit macht sie wütend, die Jungs fühlen sich unwohl
I never bought Dior I'm tryna make my own designer
Ich habe nie Dior gekauft, ich versuche, mein eigenes Design zu machen
Put your hoe in some of this fashion
Steck deine Schlampe in etwas von dieser Mode
She gon' let me get behind her like-
Sie wird mich hinter sich lassen, wie-
Chiefing Mary Jane got medicated cause the time right
Kiffe Mary Jane, bin medizinisch versorgt, weil die Zeit reif ist
Fell in the hole like Alice and I woke up in the limelight
Fiel in das Loch wie Alice und wachte im Rampenlicht auf
She say "Audi you 2 Much for me"
Sie sagt: "Audi, du bist zu viel für mich"
Like baby why you always fussing?
Wie, Baby, warum machst du immer Stress?
I can't focus on this money if you always wanting something
Ich kann mich nicht auf dieses Geld konzentrieren, wenn du immer etwas willst
She respond "3 baby come touch me i just need a little loving"
Sie antwortet: "3 Baby, komm, berühr mich, ich brauche nur ein bisschen Liebe"
Cant front it had me blushing so I pulled up no discussion
Kann nicht lügen, es hat mich erröten lassen, also bin ich ohne Diskussion vorbeigekommen
Then we went from fighting and cussing
Dann gingen wir vom Streiten und Fluchen über
To kissing, fucking, and cubbing
zum Küssen, Ficken und Kuscheln
She roll them eyes back when i rub it
Sie rollt die Augen zurück, wenn ich es reibe
Gave me her temple to discover
Gab mir ihren Tempel zum Entdecken
You know I'm simple, don't try too hard to be real
Du weißt, ich bin einfach, versuche nicht zu sehr, echt zu sein
Just keep it pimping homie
Bleib einfach cool, Homie
The way you got me feeling, super different, swear I'm tripping off it
Die Art, wie du mich fühlen lässt, super anders, schwöre, ich flippe aus
Swimming in your water I got motion sickness- Kinetosis
Schwimme in deinem Wasser, ich habe Bewegungskrankheit - Kinetose
You sing to me in synonyms, I speak right back to keep you open
Du singst mir in Synonymen, ich spreche direkt zurück, um dich offen zu halten
Pandora's box I must be chosen
Pandoras Büchse, ich muss auserwählt sein
I know it ain't that hard to notice
Ich weiß, es ist nicht schwer zu bemerken
It must be how I write these poems
Es muss die Art sein, wie ich diese Gedichte schreibe
Damn this shit so wet just like the ocean
Verdammt, diese Scheiße ist so nass, genau wie der Ozean
Let's take a trip across the globe, when we come back nobody knows
Lass uns eine Reise um den Globus machen, wenn wir zurückkommen, weiß es niemand
I need away from all the old shit, still its some I ponder on
Ich muss weg von all dem alten Scheiß, trotzdem gibt es einiges, worüber ich nachdenke
Like why you only around when it's my time to go
Zum Beispiel, warum du nur da bist, wenn es Zeit für mich ist zu gehen
When my time to blow
Wenn meine Zeit zum Durchstarten ist
Yea Yea that's why i stay doley tell them leave a message at the tone
Ja, ja, deshalb bleibe ich allein, sage ihnen, sie sollen eine Nachricht auf dem Anrufbeantworter hinterlassen
She say "Audi you 2 Much for me"
Sie sagt: "Audi, du bist zu viel für mich"
In the hills smoking living luxury
In den Hügeln rauchend, lebe ich im Luxus
I turned a buck into a fortune
Ich habe aus einem Dollar ein Vermögen gemacht
Tell yo' ex-boyfriend he can't fuck with me
Sag deinem Ex-Freund, er kann sich nicht mit mir anlegen
I'm in and out of state getting these bags off living comfortably
Ich bin in und außerhalb des Staates, hole mir diese Taschen, lebe komfortabel
This Regular the wave shit got em' mad, Niggas uncomfortable
Dieser normale Wellen-Shit macht sie wütend, die Jungs fühlen sich unwohl
I never bought Dior I'm tryna make my own designer
Ich habe nie Dior gekauft, ich versuche, mein eigenes Design zu machen
Put your hoe in some of this fashion
Steck deine Schlampe in etwas von dieser Mode
She gon' let me get behind her like-
Sie wird mich hinter sich lassen, wie-
Chiefing Mary Jane got medicated cause the time right
Kiffe Mary Jane, bin medizinisch versorgt, weil die Zeit reif ist
Fell in the hole like Alice and I woke up in the limelight
Fiel in das Loch wie Alice und wachte im Rampenlicht auf
She say "Audi you 2 much for me"
Sie sagt: "Audi, du bist zu viel für mich"
She say "Audi you 2 much for me"
Sie sagt: "Audi, du bist zu viel für mich"
She say "Audi you 2 much for me"
Sie sagt: "Audi, du bist zu viel für mich"
She say "Audi you 2 much for me"
Sie sagt: "Audi, du bist zu viel für mich"





Writer(s): Audrey Knight


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.