Paroles et traduction Audi3k - Company
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
bitch
supreme
yeah
she
fly
as
hell
Моя
сучка
– лучшая,
она
чертовски
крута
She
wear
supreme
she
be
styling
well
Она
носит
Supreme,
она
стильная
She
always
there
when
my
mind
is
heavy
Она
всегда
рядом,
когда
на
душе
тяжело
She
let
me
vent
when
she
kno
I'm
ready
Она
дает
мне
выговориться,
когда
знает,
что
я
готов
She
roll
the
dope
yeah
that
super
sticky
Она
крутит
косяк,
да,
очень
липкий
She
pearl
the
backy
because
of
me
Она
забивает
косяк
из-за
меня
Don't
kiss
and
tell
she
my
company
Не
целуй
и
не
рассказывай,
она
моя
компания
Know
when
I'm
up
that
she
coming
with
me
Знай,
когда
я
на
высоте,
она
со
мной
She
don't
be
tripping
on
bullshit
Она
не
парится
по
пустякам
Oh
but
my
button
she'll
push
it
О,
но
мою
кнопку
она
нажмет
She
told
me
don't
give
my
love
away
Она
сказала
мне
не
раздавать
свою
любовь
She
said
she
just
want
some
company
Она
сказала,
что
просто
хочет
компании
Arms
locked
around
me
Руки
обвивают
меня
Don't
play
just
stay
Не
играй,
просто
останься
Need
a
little
company
Мне
нужна
небольшая
компания
You
can
call
on
me
Ты
можешь
на
меня
рассчитывать
3k
save
the
day
3k
спасает
день
D&G,
Givenchy
D&G,
Givenchy
Fashion
killa
she
a
beast
Модная
штучка,
она
зверь
She
ain't
like
these
other
lames
Она
не
похожа
на
остальных
неудачников
Baecations
no
dates
Отдых
без
свиданий
Music
no
foreplay
Музыка
без
прелюдий
Crazy
you
adore
me
Безумная,
ты
меня
обожаешь
Fell
for
you
you
warned
me
Влюбился
в
тебя,
ты
меня
предупреждала
I
just
wanted
company...
Мне
просто
нужна
была
компания...
Can
you
be
my
company...
Можешь
побыть
моей
компанией?...
Fashion
killa
you
a
beast...
Модная
штучка,
ты
зверь...
And
you
compliment
the
3...
И
ты
дополняешь
3...
I
just
wanted
company...
Мне
просто
нужна
была
компания...
I
just
wanted
company...
Мне
просто
нужна
была
компания...
Glad
you
took
this
run
with
me...
Рад,
что
ты
пустилась
со
мной
в
эту
авантюру...
I
just
wanted
company...
Мне
просто
нужна
была
компания...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Audi3k
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.