Audi3k - SingaSong - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Audi3k - SingaSong




SingaSong
Спой песню
Sing a song
Спой песню
I can't explain the reazon i been feeling this way
Не могу объяснить, почему я так себя чувствую
Sing a song, we all sing along
Спой песню, давайте споём все вместе
Let the words roll off your tongue
Пусть слова слетают с твоего языка
She so independent she gon' get it done
Она такая независимая, она сама всё сделает
Overtime, from dusk till dawn
Сверхурочно, от заката до рассвета
Sing a song, let me hear you run
Спой песню, позволь мне услышать, как ты бежишь
(Hear you run)
(Услышать, как ты бежишь)
Slow it down for a little fun
Притормози немного, чтобы повеселиться
(For a little fun)
(Немного повеселиться)
Fuck the crowd this some one on one
К чёрту толпу, это наша личная тусовка
(This some one on one)
(Наша личная тусовка)
Me and you, don't be scared to shine
Я и ты, не бойся сиять
(Don't be scared to shine)
(Не бойся сиять)
Sing a song
Спой песню
Sing a song
Спой песню
Heard you like my verses
Слышал, тебе нравятся мои куплеты
Do you sing along?
Ты подпеваешь?
(Do you sing along)
(Ты подпеваешь?)
Do you like to listen when the day gone
Тебе нравится слушать, когда день проходит,
Or do you like to kick it, roll up smoke some?
Или тебе нравится отрываться, закручивать и курить?
(Smoke some)
(Курить?)
Inhale, baby let it sit
Вдохни, детка, позволь ему улечься
(Let it sit)
(Позволь ему улечься)
Don't front, you know you the shit
Не притворяйся, ты же знаешь, что ты крутая
(You know you the shit)
(Ты же знаешь, что ты крутая)
And you tell me that I'm too legit
И ты говоришь мне, что я слишком крутой
(Say I'm too legit)
(Говоришь, что я слишком крутой)
To be honest know I'm used to this
Если честно, я к этому привык
(Know I'm used to this)
к этому привык)
Sing a song, how you feel?
Спой песню, как ты себя чувствуешь?
(How you feel)
(Как ты себя чувствуешь?)
High vibrations so i know it's real
Высокие вибрации, так что я знаю, это реально
(So i know it's real)
(Так что я знаю, это реально)
Sing a song, you know what's the deal
Спой песню, ты же знаешь, в чём дело
Make a move i could take you there
Сделай шаг, я могу отвезти тебя туда
(Take you there)
(Отвезти тебя туда)
Take you there
Отвезти тебя туда
Take you there
Отвезти тебя туда
I can't explain the reazon i been feeling this way
Не могу объяснить, почему я так себя чувствую
Sing a song, we all sing along
Спой песню, давайте споём все вместе
(Sing along)
(Споём все вместе)
Let the words roll off your tongue
Пусть слова слетают с твоего языка
(Off your tongue)
твоего языка)
She so independent she gon' get it done
Она такая независимая, она сама всё сделает
(She gon' get it done)
(Она сама всё сделает)
Overtime, from dusk till dawn
Сверхурочно, от заката до рассвета
(Dusk till dawn)
(От заката до рассвета)
Sing a song, let me hear you run
Спой песню, позволь мне услышать, как ты бежишь
(Hear you run)
(Услышать, как ты бежишь)
Slow it down for a little fun
Притормози немного, чтобы повеселиться
(For a little fun)
(Немного повеселиться)
Fuck the crowd this some one on one
К чёрту толпу, это наша личная тусовка
(This some one on one)
(Наша личная тусовка)
Me and you, don't be scared to shine
Я и ты, не бойся сиять
For once i wondered what you see in my eyes
Однажды мне стало интересно, что ты видишь в моих глазах
Or how you strut like that
Или как ты так ходишь
Like no ones watching but everyone's amused
Как будто никто не смотрит, но все восхищены
I mean
Я имею в виду
Trending topic we're addicted to your muse
Трендовая тема, мы зависимы от твоей музы
Don't get it confused
Не пойми меня неправильно
Infatuated with the way you bloom
Очарован тем, как ты расцветаешь
And Rest In Peace to all the flowers I've once loved
И покойся с миром всем цветам, которые я когда-то любил
Just something about you i can't pinpoint
В тебе есть что-то, что я не могу определить
Got me out my groove
Выбила меня из колеи
Come get in tune with this vibe
Давай на одну волну с этой атмосферой
Over these calm tunes
Под эти спокойные мелодии
Got to be shrooms
Должны быть грибы
Some psychedelics or it's you
Какие-то психоделики, или это ты
The drugs?
Наркотики?
Is it love?
Это любовь?
It's not love
Это не любовь
Fuck no, nevermind
Нет уж, за Forget it
Sing a song
Спой песню
Sing along
Подпевай
Sing a song
Спой песню
Sing along
Подпевай





Writer(s): Audrey Blu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.