Paroles et traduction Audio 2 - Aliena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sguardi
indifferenti
Безразличные
взгляды
Si
incrociano
apparenti
Пересекаются
и
кажутся
Come
attori
consumati
dall′ultima
scena
Как
актеры,
измученные
от
последней
сцены
Stringi
forti
i
pugni
e
pensi
di...
Ты
крепко
сжимаешь
кулаки
и
думаешь
о...
Di
cacciare
via
i
tuoi
pensieri
О
том,
как
прогнать
свои
мысли
Mezza
luna
accesa
in
questo
cielo
Полумесяц
загорается
в
этом
небе
Che
si
appoggia
piano
dietro
un
velo
Которое
медленно
прикрывается
занавесом
Devi
darmi
di
più
Ты
должна
отдать
мне
больше
Devi
darmi
di
più
Ты
должна
отдать
мне
больше
Devi
aprire
la
mente
andare
oltre
Ты
должна
раскрыть
свой
разум,
выйти
за
рамки
E
capirmi
di
più
И
понять
меня
больше
Devi
darmi
di
più
Ты
должна
отдать
мне
больше
Devi
darmi
di
più
Ты
должна
отдать
мне
больше
Per
aprirsi
all'amore
devi
dare
tanto
Чтобы
открыться
любви,
ты
должна
отдать
много
Per
averne
in
più
Чтобы
получить
больше
Io
sarò
quello
che
vuoi
Я
буду
тем,
кем
ты
хочешь
L′amico,
il
cuore,
la
tua
idea
Другом,
сердцем,
твоей
идеей
Il
moto
ondoso
del
tuo
mare
Шум
волн
твоего
моря
La
cosa
bella
che
non
hai
Той
прекрасной
вещью,
которой
у
тебя
нет
Il
tuo
segreto
acquisirai
Ты
обретешь
свой
секрет
Nascosti
come
amanti
persi
in
un
oblio
Скрыты,
как
влюбленные,
потерявшиеся
в
забвении
Credo
che
la
vita
Я
верю,
что
жизнь
Abbia
dato
delusioni
Принесла
разочарования
Ma
non
penso
che
finite
sono
le
occasioni
Но
я
не
думаю,
что
возможности
закончились
Ed
è
giusto
che
tu
viva
И
правильно,
что
ты
живешь
Quella
dimensione
giusta
ed
attuale
Тем
настоящим
и
справедливым
измерением
Questi
piccoli
momenti
accendi
Зажги
эти
маленькие
моменты
Li
ricorderemo
poi
chissà...
Мы
вспомним
их
потом,
кто
знает...
Devi
darmi
di
più
Ты
должна
отдать
мне
больше
Devi
darmi
di
più
Ты
должна
отдать
мне
больше
Devi
aprire
la
mente
andare
oltre
Ты
должна
раскрыть
свой
разум,
выйти
за
рамки
E
capirmi
di
più
И
понять
меня
больше
Devi
darmi
di
più
Ты
должна
отдать
мне
больше
Devi
darmi
di
più
Ты
должна
отдать
мне
больше
Per
aprirsi
all'amore
devi
dare
tanto
Чтобы
открыться
любви,
ты
должна
отдать
много
Per
averne
in
più
Чтобы
получить
больше
Io
sarò
quello
che
vuoi
Я
буду
тем,
кем
ты
хочешь
L'amico,
il
cuore,
la
tua
idea
Другом,
сердцем,
твоей
идеей
Il
modo
ondoso
del
tuo
mare
che
non
c′è
Шум
волн
твоего
моря,
которого
нет
La
cosa
bella
che
non
hai
Той
прекрасной
вещью,
которой
у
тебя
нет
Il
tuo
segreto
acquisirai
Ты
обретешь
свой
секрет
Nascosti
come
amanti
persi
in
un
oblio
Скрыты,
как
влюбленные,
потерявшиеся
в
забвении
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VINCENZO LEOMPORRO, GIOVANNI DONZELLI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.