Paroles et traduction Audio 2 - Anche Se Io
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anche
se
io
non
fossi
più
con
te
...da
soli
Even
if
I
were
no
longer
with
you...
alone
Sarei
comunque
una
sorgente
di
molte
attenzioni
I
would
still
be
a
source
of
much
attention
Ed
in
ogni
caso
immune
da
emozioni
And
in
any
case,
immune
to
emotions
Senza
avere
ostaggi
di
pensieri
e
omaggi...
Without
having
hostages
of
thoughts
and
homages...
Anche
se
io
anche
se
tu
ma
noi
da
soli
Even
if
I
even
if
you
but
we
are
alone
Con
le
tue
avventure
che
non
hanno
un
senso
With
your
adventures
that
make
no
sense
Con
le
frasi
urlate
al
vento
ma
non
ti
sento
With
your
phrases
shouted
to
the
wind
but
I
don't
hear
you
Con
le
tue
paure
senza
più
congiure
che
davvero
io
non
ho
non
ho...
With
your
fears
without
plots
that
I
really
don't
have...
Anche
se
io
anche
se
tu
Even
if
I
even
if
you
Non
mi
potessi
cancellare
il
suo
presente
I
couldn't
erase
its
present
Nella
mia
mente
sei
o
non
sei
piu
tu?
In
my
mind
are
you
or
aren't
you
any
more?
Sì
anche
se
noi
anche
così
io
non
vivrei
soltanto
un
attimo
fuggente
Yes,
even
if
we
even
so
I
wouldn't
live
just
a
fleeting
moment
E
dolcemente
me
ne
andrei
da
qui.
And
I
would
go
away
from
here
sweetly.
Anche
se
io
non
volo
più
io
non
ti
credo
Even
if
I
don't
fly
anymore,
I
don't
believe
you
La
verità
non
si
prevede
mai
da
un
falso
autore
Truth
can
never
be
predicted
by
a
false
author
Darei
me
stesso
per
avvicinarti
ma
non
ti
vedo
I
would
give
myself
to
get
closer
to
you
but
I
don't
see
you
Con
le
mie
tensioni
con
le
tue
attenzioni
che
davvero
io
non
ho
non
ho...
With
my
tensions
with
your
attentions
that
I
really
don't
have...
Anche
se
io
anche
se
tu
Even
if
I
even
if
you
Non
mi
potessi
cancellare
il
suo
presente
I
couldn't
erase
its
present
Nella
mia
mente
sei
o
non
sei
più
tu?
In
my
mind
are
you
or
aren't
you
any
more?
Sì
anche
se
noi
anche
così
Yes,
even
if
we
even
so
Io
non
vivrei
soltanto
un
attimo
fuggente
I
wouldn't
live
just
a
fleeting
moment
E
dolcemente
me
ne
andrei
da
qui.
And
I
would
go
away
from
here
sweetly.
Come
cominciare
un
nuovo
inverno
senza
tempo
nel
tuo
cielo
How
to
start
a
new
winter
with
no
time
in
your
sky
Anche
se
morire
io
non
so
non
so
non
so
per
adesso...
solo
tu...
Even
if
I
don't
know
how
to
die...
only
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Donzelli, Vincenzo Leomporro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.