Audio 2 - E Poi Vai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Audio 2 - E Poi Vai




E Poi Vai
И потом ты уйдешь
Le cose che non ti dirò saranno più facili a dirsi
То, что я тебе не скажу, будет проще сказать,
Un giorno un mattino chissà se tu lo vorrai
Однажды утром, может быть, ты этого захочешь.
Ma adesso non finisce qui la storia poi sembra banale
Но сейчас история не заканчивается, а потом кажется банальной.
Amare a mezzo non è non è semplice così.
Любить наполовину - это не так уж просто.
E poi te ne vai che cosa ci rimane non lo so
И потом ты уйдешь, что у нас останется, я не знаю,
Adesso più non vivo dammi solo una parola che non ho,
Сейчас я больше не живу, дай мне только слово, которого у меня нет,
L′aria di questa città ha un senso profondo e toccante
Воздух в этом городе имеет глубокий и трогательный смысл.
Sciogliersi in anima è un modo come un altro
Растворяться в душе - это как любой другой способ,
E senza rancore si può lasciarsi andare forte come un treno
И без обиды можно сильно отпустить кого-то, как поезд,
Che è senza frenoq
Который без тормозов.
E poi vai senza più scuse adesso te ne vai
И потом ты уходишь без оправданий, сейчас ты уходишь,
Semplicemente raggirandomi il pensiero ma io volevo stare con te,
Просто обходя мои мысли, но я хотел быть с тобой,
L'ultima spiaggia è così si infiamma il desiderio vagante
Последний берег - так воспламеняется бродячее желание,
Nell′aria più fresca che c'è nell'animo esaltante
В самом свежем воздухе, что есть в приподнятой душе,
Che non spera mai più di vedersi di telefonarsi ma non volevo
Которая больше никогда не надеется видеть тебя или звонить тебе, но я не хотел,
Eh no io non volevo
Э нет, я не хотел,
E poi vai
И потом ты уйдешь,
Quando la luna in cielo in silenzio te ne vai
Когда луна на небе в тишине, ты уходишь,
E non mi dire che l′amore è come il vento
И не говори мне, что любовь как ветер.
Che soffia lento quandq è per me
Что дует медленно, когда для меня,
E senza nodi e senza ali
И без уз и без крыльев,
E poi vai
И потом ты уходишь,
Senza più scuse adesso te ne vai
Без оправданий, сейчас ты уходишь,
Semplicemente raggirandomi il pensiero ma io
Просто обходя мои мысли, но я,
Volevo stare con te
Хотел быть с тобой,
E non mi importa niente se per la gente... ahhhhhhhh
И мне плевать, что для людей... ааааааааа





Writer(s): G. Donzelli, Vincenzo Leomporro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.