Paroles et traduction Audio 2 - I Nodi Del Pallone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Nodi Del Pallone
The Knots of the Ball
Con
le
scarpe
bullonate
With
cleated
shoes
Corri
tanti
metri
dietro
a
un
pallone
Run
lots
of
meters
after
a
ball
Sono
tante
le
sudate
There
are
so
many
sweats
Tanta
acqua
da
lavarti
per
ore
A
lot
of
water
to
wash
you
for
hours
Una
maglia
di
un
colore
A
jersey
of
a
color
Da
attaccarsi
con
il
cuore
To
attach
yourself
to
with
your
heart
Una
vita
forse
spesa
A
life
perhaps
spent
Dietro
a
un'altra
situazione
Behind
another
situation
Sono
aliti
di
vento
They
are
breaths
of
wind
Queste
mie
parole
nuove
These
my
words
are
new
Sei
d'accordo
amico
mio
You
agree
my
friend
Meglio
non
lasciarsi
andare
così
It's
better
not
to
let
yourself
go
like
this
Hai
le
pietre
alle
calcagna
You
have
stones
on
your
heels
Altrimenti
non
saresti
in
montagna
Otherwise
you
wouldn't
be
in
the
mountains
A
salire
questa
strada
To
go
up
this
road
Non
si
arriva
mai
alla
fine
You
never
arrive
at
the
end
E
le
buche
sono
grosse
And
the
holes
are
big
Quanto
è
grande
il
mio
cortile
How
big
is
my
yard
Non
vuol
dire
che
hai
finito
It
doesn't
mean
you're
finished
Vedi
è
bello
l'infinito
You
see,
infinity
is
beautiful
Tu
guarda
il
cielo
blu
You
look
at
the
blue
sky
Non
finisce
qui
e
ricade
giù
It
doesn't
end
there
and
falls
back
down
Oltre
il
mare
sì
Beyond
the
sea
yes
Può
una
nuvola
colorare
là
A
cloud
can
color
it
there
Giusto
in
mezzo
fra
il
sole
e
l'airone
Right
in
the
middle
of
the
sun
and
the
heron
Che
volando
se
ne
va!
Who
flies
away!
Tu
sei
una
stella
che
poi
si
accenderà
You
are
a
star
that
will
then
light
up
Con
un
colpo
che
ci
strabilierà
With
a
shot
that
will
amaze
us
Basta
averlo
lì
It's
enough
to
have
it
there
Nelle
gambe
sai
In
your
legs
you
know
Ora
che
c'è
il
vento
che
ti
soffia
dietro
Now
that
there
is
the
wind
blowing
behind
you
Non
mollare
più
Don't
let
go
anymore
La
domenica
è
un'attesa
Sunday
is
a
wait
Nasce
presto
la
mattina
per
voi
It's
born
early
in
the
morning
for
you
Poi
si
corre
ad
allacciare
Then
you
run
to
lace
up
Con
un
nodo
raddoppiato
le
scarpe
With
a
double
knot
the
shoes
Ecco
cosa
devi
fare
Here's
what
you
need
to
do
Con
i
nodi
della
vita
With
the
knots
of
life
Solo
tu
devi
sapere
Only
you
need
to
know
Come
farli
con
le
dita
How
to
make
them
with
your
fingers
Con
un
colpo
ben
tirato
With
a
well-taken
shot
Devi
scioglierli
in
un
attimo
You
must
melt
them
in
an
instant
Tu
guarda
il
cielo
blu
You
look
at
the
blue
sky
Non
finisce
qui
It
doesn't
end
here
E
ricade
giù
And
falls
back
down
Oltre
il
mare
sì
Beyond
the
sea
yes
Può
una
nuvola
colorare
là
A
cloud
can
color
it
there
Giusto
in
mezzo
fra
il
sole
e
l'airone
Right
in
the
middle
of
the
sun
and
the
heron
Che
volando
se
ne
va!
Who
flies
away!
Tu
sei
una
stella
che
poi
si
accenderà
You
are
a
star
that
will
then
light
up
Con
un
colpo
che
ci
strabilierà
With
a
shot
that
will
amaze
us
Basta
averlo
lì
It's
enough
to
have
it
there
Nelle
gambe
sai
In
your
legs
you
know
Ora
che
c'è
il
vento
che
ti
soffia
dietro
Now
that
there
is
the
wind
blowing
behind
you
Non
mollare
più
Don't
let
go
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giovanni Donzelli, Vincenzo Leomporro
Album
E = Mc2
date de sortie
14-07-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.