Paroles et traduction Audio 2 - I Nodi Del Pallone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Nodi Del Pallone
Узлы мяча
Con
le
scarpe
bullonate
В
бутсах
на
шипах
Corri
tanti
metri
dietro
a
un
pallone
Бежишь
много
метров
за
мячом
Sono
tante
le
sudate
Много
пота
Tanta
acqua
da
lavarti
per
ore
Много
воды,
чтобы
мыться
часами
Una
maglia
di
un
colore
Рубашка
одного
цвета
Da
attaccarsi
con
il
cuore
К
которой
привязаться
сердцем
Una
vita
forse
spesa
Жизнь,
возможно,
потраченная
Dietro
a
un'altra
situazione
На
другую
ситуацию
Sono
aliti
di
vento
Это
дуновения
ветра
Queste
mie
parole
nuove
Эти
мои
новые
слова
Sei
d'accordo
amico
mio
Ты
согласна,
моя
дорогая
Meglio
non
lasciarsi
andare
così
Лучше
не
бросаться
так
Hai
le
pietre
alle
calcagna
У
тебя
камни
в
пятках
Altrimenti
non
saresti
in
montagna
Иначе
бы
ты
не
была
в
горах
A
salire
questa
strada
Подниматься
по
этой
дороге
Non
si
arriva
mai
alla
fine
Ты
никогда
не
дойдешь
до
конца
E
le
buche
sono
grosse
А
ямы
большие
Quanto
è
grande
il
mio
cortile
Как
велик
мой
двор
Non
vuol
dire
che
hai
finito
Не
значит,
что
ты
закончила
Vedi
è
bello
l'infinito
Видишь,
как
прекрасна
бесконечность
Tu
guarda
il
cielo
blu
Ты
смотришь
на
голубое
небо
Non
finisce
qui
e
ricade
giù
Оно
не
кончается
и
возвращается
вниз
Oltre
il
mare
sì
За
море
да
Può
una
nuvola
colorare
là
Облако
может
окрасить
там
Giusto
in
mezzo
fra
il
sole
e
l'airone
Прямо
между
солнцем
и
цаплей
Che
volando
se
ne
va!
Которая
улетает
прочь!
Tu
sei
una
stella
che
poi
si
accenderà
Ты
звезда,
которая
потом
загорится
Con
un
colpo
che
ci
strabilierà
Ударом,
который
нас
поразит
Basta
averlo
lì
Достаточно
иметь
его
там
Nelle
gambe
sai
В
ногах,
знаешь
Ora
che
c'è
il
vento
che
ti
soffia
dietro
Теперь,
когда
ветер
дует
тебе
навстречу
Non
mollare
più
Не
сдавайся
больше
La
domenica
è
un'attesa
Воскресенье
— это
ожидание
Nasce
presto
la
mattina
per
voi
Для
вас
оно
наступает
рано
утром
Poi
si
corre
ad
allacciare
Потом
бегом
зашнуровываете
Con
un
nodo
raddoppiato
le
scarpe
Будто
двойным
узлом
шнурки
Ecco
cosa
devi
fare
Вот
что
ты
должна
делать
Con
i
nodi
della
vita
С
узлами
жизни
Solo
tu
devi
sapere
Только
ты
должна
знать
Come
farli
con
le
dita
Как
их
завязывать
пальцами
Con
un
colpo
ben
tirato
Хорошо
пробитым
ударом
Devi
scioglierli
in
un
attimo
Ты
должна
развязать
их
в
одно
мгновение
Tu
guarda
il
cielo
blu
Ты
смотришь
на
голубое
небо
Non
finisce
qui
Оно
не
кончается
E
ricade
giù
И
возвращается
вниз
Oltre
il
mare
sì
За
море
да
Può
una
nuvola
colorare
là
Облако
может
окрасить
там
Giusto
in
mezzo
fra
il
sole
e
l'airone
Прямо
между
солнцем
и
цаплей
Che
volando
se
ne
va!
Которая
улетает
прочь!
Tu
sei
una
stella
che
poi
si
accenderà
Ты
звезда,
которая
потом
загорится
Con
un
colpo
che
ci
strabilierà
Ударом,
который
нас
поразит
Basta
averlo
lì
Достаточно
иметь
его
там
Nelle
gambe
sai
В
ногах,
знаешь
Ora
che
c'è
il
vento
che
ti
soffia
dietro
Теперь,
когда
ветер
дует
тебе
навстречу
Non
mollare
più
Не
сдавайся
больше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giovanni Donzelli, Vincenzo Leomporro
Album
E = Mc2
date de sortie
14-07-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.