Audio 2 - I Nodi Del Pallone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Audio 2 - I Nodi Del Pallone




I Nodi Del Pallone
Узлы мяча
Con le scarpe bullonate
В бутсах на шипах
Corri tanti metri dietro a un pallone
Бежишь много метров за мячом
Sono tante le sudate
Много пота
Tanta acqua da lavarti per ore
Много воды, чтобы мыться часами
Una maglia di un colore
Рубашка одного цвета
Da attaccarsi con il cuore
К которой привязаться сердцем
Una vita forse spesa
Жизнь, возможно, потраченная
Dietro a un'altra situazione
На другую ситуацию
Sono aliti di vento
Это дуновения ветра
Queste mie parole nuove
Эти мои новые слова
Sei d'accordo amico mio
Ты согласна, моя дорогая
Meglio non lasciarsi andare così
Лучше не бросаться так
Hai le pietre alle calcagna
У тебя камни в пятках
Altrimenti non saresti in montagna
Иначе бы ты не была в горах
A salire questa strada
Подниматься по этой дороге
Non si arriva mai alla fine
Ты никогда не дойдешь до конца
E le buche sono grosse
А ямы большие
Quanto è grande il mio cortile
Как велик мой двор
Non vuol dire che hai finito
Не значит, что ты закончила
Vedi è bello l'infinito
Видишь, как прекрасна бесконечность
Tu guarda il cielo blu
Ты смотришь на голубое небо
Non finisce qui e ricade giù
Оно не кончается и возвращается вниз
Oltre il mare
За море да
Può una nuvola colorare
Облако может окрасить там
Giusto in mezzo fra il sole e l'airone
Прямо между солнцем и цаплей
Che volando se ne va!
Которая улетает прочь!
Tu sei una stella che poi si accenderà
Ты звезда, которая потом загорится
Con un colpo che ci strabilierà
Ударом, который нас поразит
Basta averlo
Достаточно иметь его там
Nelle gambe sai
В ногах, знаешь
Ora che c'è il vento che ti soffia dietro
Теперь, когда ветер дует тебе навстречу
Non mollare più
Не сдавайся больше
La domenica è un'attesa
Воскресенье это ожидание
Nasce presto la mattina per voi
Для вас оно наступает рано утром
Poi si corre ad allacciare
Потом бегом зашнуровываете
Con un nodo raddoppiato le scarpe
Будто двойным узлом шнурки
Ecco cosa devi fare
Вот что ты должна делать
Con i nodi della vita
С узлами жизни
Solo tu devi sapere
Только ты должна знать
Come farli con le dita
Как их завязывать пальцами
Con un colpo ben tirato
Хорошо пробитым ударом
Devi scioglierli in un attimo
Ты должна развязать их в одно мгновение
Tu guarda il cielo blu
Ты смотришь на голубое небо
Non finisce qui
Оно не кончается
E ricade giù
И возвращается вниз
Oltre il mare
За море да
Può una nuvola colorare
Облако может окрасить там
Giusto in mezzo fra il sole e l'airone
Прямо между солнцем и цаплей
Che volando se ne va!
Которая улетает прочь!
Tu sei una stella che poi si accenderà
Ты звезда, которая потом загорится
Con un colpo che ci strabilierà
Ударом, который нас поразит
Basta averlo
Достаточно иметь его там
Nelle gambe sai
В ногах, знаешь
Ora che c'è il vento che ti soffia dietro
Теперь, когда ветер дует тебе навстречу
Non mollare più
Не сдавайся больше





Writer(s): Giovanni Donzelli, Vincenzo Leomporro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.