Audio 2 - Zucchero amaro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Audio 2 - Zucchero amaro




Zucchero amaro
Горький сахар
Cosa devo fare, per niente elementare
Что мне делать, совсем непросто
Qualsiasi cosa che riguardi te
Все, что связано с тобой
Come arcobaleni che uniscono terreni
Как радуги, соединяющие земли
Due sponde per far si' che un ponte abbracci
Два берега, чтобы мост их обнял
Quelle vie di congiunzioni che son respirazioni
Той дорогой соединения, что есть дыхание
Di fili d'aria sempre piu' sottili
Тонких, как нити воздуха
Prevedibilmente ed inevitabilmente
Предсказуемо и неизбежно
Graffiati dall'ossigeno che dato.
Оцарапанные кислородом, что дали.
Solo per lei, troppo difficile, forse impossibile, per me
Только ради нее, слишком сложно, возможно, невозможно для меня
Lasciarsi mai, per amore o dignita'
Оставить друг друга, из-за любви или достоинства
Zucchero amaro quel respiro tra noi
Горький сахар, это дыхание между нами
D'olio bollente son condito oramai
Я уже заправлен маслом кипящим
Perché non c'e' ragione di combattere un dolore se vaccino non ce n'e'
Потому что нет смысла бороться с болью, если нет вакцины
Sabbia bagnata tra le dita che tu
Мокрый песок между пальцев, которые ты
Stendi con cura a un sole che non c'e' piu'
Осторожно разглаживаешь на солнце, которого больше нет
E cerchi con la mano un tramonto gia' lontano e il desiderio infatti è inutile
И ищешь рукой закат, уже далекий, а желание и в самом деле бесполезно
La disinvoltura che hai non è matura
Та беззаботность, что в тебе, незрела
Per ridere e scherzare su di me
Чтобы смеяться и шутить надо мной
Sogno un anestetico che limiti la fonte
Мечтаю об анестетике, который ограничит источник
Di stupide opinioni che hai trovato
Глупых мнений, которые ты нашла
Ma solo per lei, sto qui a resistere, sembra impossibile
Но только ради нее, сопротивляюсь, кажется, невозможно
Liberi mai, per amore o ingenuita'
Свободные ли, из-за любви или наивности
Zucchero amaro quel respiro tra noi
Горький сахар, это дыхание между нами
D'olio bollente son condito oramai
Я уже заправлен маслом кипящим
Perché non c'e' ragione di combattere un dolore se vaccino non ce n'e'
Потому что нет смысла бороться с болью, если нет вакцины
Sabbia bagnata tra le dita che tu
Мокрый песок между пальцев, которые ты
Stendi con cura a un sole che non c'e' piu'
Осторожно разглаживаешь на солнце, которого больше нет
E cerchi con la mano un tramonto gia' lontano e il desiderio infatti è inutile
И ищешь рукой закат, уже далекий, а желание и в самом деле бесполезно





Writer(s): VINCENZO LEOMPORRO, GIOVANNI DONZELLI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.