Paroles et traduction Audio Adrenaline - Get Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lavishly
our
lives
are
wasted
Наши
жизни
растрачиваются
впустую
Humbleness
is
left
untasted
Смирение
остается
нетронутым
You
can't
live
your
life
Ты
не
можешь
прожить
свою
жизнь,
To
please
yourself,
yeah
Угождая
лишь
себе,
да
That's
a
tip
from
my
mistake
Это
совет
из
моей
ошибки
Exactly
what
it
doesn't
take
Именно
то,
чего
не
нужно
делать
To
win
you've
got
to
come
Чтобы
победить,
ты
должен
прийти
In
last
place,
yeah
К
финишу
последним,
да
To
live
your
life
Чтобы
обрести
свою
жизнь
You've
got
to
lose
it
Ты
должен
потерять
ее
And
all
the
losers
И
все
проигравшие
Get
a
crown
Получат
корону
I
get
down,
He
lifts
me
up
Я
падаю,
Он
поднимает
меня
I
get
down,
He
lifts
me
up
Я
падаю,
Он
поднимает
меня
I
get
down,
He
lifts
me
up
Я
падаю,
Он
поднимает
меня
All
I
need
is
another
day
Все,
что
мне
нужно,
это
еще
один
день
Where
I
can't
seem
to
get
away
Когда
я
не
могу
убежать
From
some
the
many
things
От
множества
вещей,
That
drag
me
down,
yeah
Которые
тянут
меня
вниз,
да
I'm
sure
you've
had
a
day
like
me
Я
уверен,
у
тебя
был
день,
как
у
меня,
Where
nothing
seems
to
set
you
free
Когда
ничто
не
может
освободить
тебя
From
all
the
burdens
От
всех
тягот,
You
can't
carry
all
alone
Которые
ты
не
можешь
нести
в
одиночку
In
your
weakness,
He
is
stronger
В
твоей
слабости
Он
силен
In
your
darkness,
He
shines
through
В
твоей
тьме
Он
сияет
When
you're
crying,
He's
your
comfort
Когда
ты
плачешь,
Он
твое
утешение
When
you're
all
alone,
He's
carrying
you
Когда
ты
совсем
одна,
Он
несет
тебя
I
get
down,
He
lifts
me
up
Я
падаю,
Он
поднимает
меня
I
get
down,
He
lifts
me
up
Я
падаю,
Он
поднимает
меня
I
get
down,
He
lifts
me
up
Я
падаю,
Он
поднимает
меня
I
get
down,
He
lifts
me
up
Я
падаю,
Он
поднимает
меня
I
get
down,
He
lifts
me
up
Я
падаю,
Он
поднимает
меня
I
get
down,
He
lifts
me
up
Я
падаю,
Он
поднимает
меня
Every
time
I'm
down
Каждый
раз,
когда
я
падаю
The
Lord
lifts
me
up,
yeah
Господь
поднимает
меня,
да
This
valley
is
so
deep
Эта
долина
так
глубока
I
can
barely
see
the
sun,
come
on
y'all
Я
едва
вижу
солнце,
ну
же,
все
I
cry
out
for
mercy,
Lord
Я
взываю
о
милосердии,
Господь
You
lift
me
up
again
Ты
снова
поднимаешь
меня
I
get
down
and
He
lifts
me
up
Я
падаю,
и
Он
поднимает
меня
I
get
down,
He
lifts
me
up
Я
падаю,
Он
поднимает
меня
I
get
down,
He
lifts
me
up
Я
падаю,
Он
поднимает
меня
I
get
down,
He
lifts
me
up
Я
падаю,
Он
поднимает
меня
I
get
down,
He
lifts
me
up
Я
падаю,
Он
поднимает
меня
I
get
down,
He
lifts
me
up
Я
падаю,
Он
поднимает
меня
Down,
I
get
down
Вниз,
я
падаю
I
get
down,
I
get
down
Я
падаю,
я
падаю
I
get
down,
He
lifts
me
up
Я
падаю,
Он
поднимает
меня
I
get
down,
He
lifts
me
up
Я
падаю,
Он
поднимает
меня
I
get
down,
He
lifts
me
up
Я
падаю,
Он
поднимает
меня
I
get
down,
He
lifts
me
up
Я
падаю,
Он
поднимает
меня
I
get
down,
He
lifts
me
up
Я
падаю,
Он
поднимает
меня
I
get
down,
He
lifts
me
up
Я
падаю,
Он
поднимает
меня
I
get
down,
He
lifts
me
up
Я
падаю,
Он
поднимает
меня
I
get
down,
He
lifts
me
up
Я
падаю,
Он
поднимает
меня
I
get
down,
He
lifts
me
up
Я
падаю,
Он
поднимает
меня
Every
time
I'm
down
Каждый
раз,
когда
я
падаю
The
Lord
lifts
me
up,
yeah
Господь
поднимает
меня,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stuart Mark Alan, Burkum Tyler David, Cissell Benjamin Patrick, Herdman Robert Vaughn, Mc Ginniss William R
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.