Audio Adrenaline - Memoir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Audio Adrenaline - Memoir




There is music and laughter lately
В последнее время слышны музыка и смех.
And there's prayers and praise
И есть молитвы и хвала.
There are reasons to be so happy
Есть причины быть таким счастливым.
And beliefs to embrace
И верования, которые нужно принять.
There are times to be so angry
Бывают времена, когда ты так злишься.
I'd rather lie in the sun
Я лучше полежу на солнышке.
It's the summer of my lifetime
Это лето моей жизни.
I've been blessed with some fun
Мне посчастливилось немного повеселиться.
Oh oh
О о
I'm a season past springtime
Я-сезон, прошедший весну.
Oh oh
О о
And my life has gone boom!
И моя жизнь взорвалась!
Oh oh
О о
Keep my eyes on the father
Не своди глаз с отца.
Oh oh
О о
Everything is in bloom
Все в цвету.
Everything will just get better
Все наладится.
Through the seasons I'll roam
Сквозь времена года я буду бродить.
When all of the music's over
Когда вся музыка закончится
I will get to go home
Я доберусь до дома.
Oh oh
О о
I'm a season past springtime
Я-сезон, прошедший весну.
Oh oh
О о
And my life has gone boom!
И моя жизнь взорвалась!
Oh oh
О о
Keep my eyes on the father
Не своди глаз с отца.
Oh oh
О о
Everything is in bloom
Все в цвету.
Oh oh
О о
I'm a season past springtime
Я-сезон, прошедший весну.
Oh oh
О о
And my life has gone boom!
И моя жизнь взорвалась!
Oh oh
О о
Keep my eyes on the father
Не своди глаз с отца.
Oh oh
О о
Everything is in bloom
Все в цвету.
I don't need theology
Мне не нужна теология.
To know that god's been good to me
Знать, что Бог был добр ко мне.
He's given me a family
Он подарил мне семью.
AND A PLACE TO LAY MY HEAD!
И МЕСТО, ГДЕ МОЖНО ПРИКЛОНИТЬ ГОЛОВУ!
Flung into the great unknown
Брошенный в великое неизвестное.
I was walking on my own
Я шел сам по себе.
Now I'll never walk alone
Теперь я никогда не буду ходить один.
IF I DID I WOULD BE DEAD!
ЕСЛИ БЫ Я ЭТО СДЕЛАЛ, Я БЫЛ БЫ МЕРТВ!
I can't use it all myself
Я не могу использовать все это сам.
So I take it off the shelf
Поэтому я снимаю ее с полки.
Here it is, Enjoy yourself,
Вот оно, наслаждайся жизнью,
PUT AWAY YOUR DRUDGERY!
Отбрось свою нудную работу!
Use it up, There's always more
Используй его, всегда есть что-то еще.
That's what it's intended for
Вот для чего он предназначен.
Be the lord's ambassador
Будь послом господа.
TO BE THE PLANET'S REMEDY!
СТАТЬ ЛЕКАРСТВОМ ПЛАНЕТЫ!
Oh oh
О о
I'm a season past springtime
Я-сезон, прошедший весну.
Oh oh
О о
And my life has gone boom!
И моя жизнь взорвалась!
Oh oh
О о
Keep my eyes on the father
Не своди глаз с отца.
Oh oh
О о
Everything is in bloom
Все в цвету.
Oh oh
О о
I'm a season past springtime
Я-сезон, прошедший весну.
Oh oh
О о
And my life has gone boom!
И моя жизнь взорвалась!
Oh oh
О о
Keep my eyes on the father
Не своди глаз с отца.
Oh oh
О о
Everything is in bloom
Все в цвету.
Everything EVERYTHING!
Все, все!
Everything EVERYTHING!
Все, все!
I'm a season past my springtime
Моя весна уже прошла.
I'm a season past my spring
Моя весна уже прошла.
I'm a season past my springtime
Моя весна уже прошла.
And my life has gone BOOM!
И моя жизнь взорвалась!





Writer(s): Will Mcginniss, Bob Herdman, Mark Stuart, Barry Blair


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.