Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
more
mile
'til
I
lay
rest
Noch
eine
Meile,
bis
ich
ruhe
I
have
put
myself
through
this
rigid
test
Ich
habe
mich
diesem
harten
Test
unterzogen
But
the
mile
has
never
ended
no
distance
has
been
gained
Aber
die
Meile
endete
nie,
keine
Distanz
wurde
gewonnen
I
do
not
see
greatness
I
wanted
to
obtain
Ich
sehe
nicht
die
Größe,
die
ich
erlangen
wollte
Where
is
my
embrace
from
the
race
that
I
have
run?
Wo
ist
meine
Umarmung
für
das
Rennen,
das
ich
gelaufen
bin?
I
have
kept
a
steady
pace
but
still
I
have
not
won
Ich
habe
ein
gleichmäßiges
Tempo
gehalten,
aber
dennoch
nicht
gewonnen
Have
no
fear
Fürchte
dich
nicht
I
love
you
perfectly
Ich
liebe
dich
vollkommen
Love
drives
out
fear
Liebe
vertreibt
die
Furcht
I'll
take
your
burden
Ich
nehme
deine
Last
You
take
My
grace
Du
nimmst
Meine
Gnade
In
My
embrace
In
Meiner
Umarmung
I
am
such
a
sinner
I
fear
my
evil
ways
Ich
bin
solch
ein
Sünder,
ich
fürchte
meine
bösen
Wege
I
fear
my
imperfection
I
fear
my
final
days
Ich
fürchte
meine
Unvollkommenheit,
ich
fürchte
meine
letzten
Tage
I
just
want
to
take
control
and
snap
this
rusty
chain
Ich
will
nur
die
Kontrolle
übernehmen
und
diese
rostige
Kette
sprengen
Drop
my
heavy
burden
it
seems
to
be
in
vain
Meine
schwere
Last
abwerfen,
es
scheint
vergeblich
zu
sein
Have
no
fear
Fürchte
dich
nicht
I
love
you
perfectly
Ich
liebe
dich
vollkommen
Love
drives
out
fear
Liebe
vertreibt
die
Furcht
I'll
take
your
burden
Ich
nehme
deine
Last
You
take
My
grace
Du
nimmst
Meine
Gnade
In
My
embrace
In
Meiner
Umarmung
I
am
not
a
bold
man
even
though
I
want
to
be
Ich
bin
kein
mutiger
Mann,
obwohl
ich
es
sein
möchte
I
am
just
a
dreamer
with
a
timid
history
Ich
bin
nur
ein
Träumer
mit
einer
schüchternen
Vergangenheit
Scared
of
confrontations
I
fume
all
through
the
night
Ängstlich
vor
Konfrontationen,
brodle
ich
die
ganze
Nacht
The
world
has
it's
hold
on
me
and
I
just
want
to
fly
Die
Welt
hat
mich
im
Griff,
und
ich
will
einfach
nur
fliegen
The
sky,
the
sky
is
open
wide
Der
Himmel,
der
Himmel
ist
weit
offen
But
I
can't
fly
'til
I
step
aside
Aber
ich
kann
nicht
fliegen,
bis
ich
beiseite
trete
Have
no
fear
Fürchte
dich
nicht
I
love
you
perfectly
Ich
liebe
dich
vollkommen
And
perfect
love
drives
out
fear
Und
vollkommene
Liebe
vertreibt
die
Furcht
I'll
take
your
burden
Ich
nehme
deine
Last
You
take
My
grace
Du
nimmst
Meine
Gnade
In
My
embrace
In
Meiner
Umarmung
Rest
easy,
rest
easy
Ruhe
sanft,
ruhe
sanft
Rest
easy,
in
My
embrace
Ruhe
sanft,
in
Meiner
Umarmung
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barry Russell Blair, Will Mcginniss, Mark Alan Stuart, Bob Herdman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.