Paroles et traduction Audio Bullys - Daisy Chains
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daisy Chains
Цепочка ромашек
It
was
just
one
of
those
days*
Это
был
один
из
тех
дней,*
Me
the
joker
and
the
ace
of
spades
Я,
Джокер
и
туз
пик,
The
three
of
us
went
our
own
ways
Мы
втроем
пошли
своими
путями,
I
had
to
go
and
meet
daisy
chains
Я
должен
был
встретиться
с
Цепочкой
ромашек.
When
i
got
there
she
never
came
Когда
я
добрался
туда,
её
там
не
было,
The
wind
blew
and
i
was
on
my
own
on
the
train
Ветер
дул,
и
я
остался
один
в
поезде.
When
I
got
there
she
didnt
come
Когда
я
приехал,
она
не
пришла,
It
was
nothing
but
the
cause
of
hope
boy
on
his
drum
Ничего,
кроме
парня
с
барабаном,
олицетворяющего
надежду.
And
all
the
dandilions
were
blowing
in
the
breeze
И
все
одуванчики
летели
на
ветру,
We
landed
by
the
river
with
the
swan
and
geese
Мы
оказались
у
реки
с
лебедями
и
гусями,
And
all
the
long
hairs
were
drinking
on
thier
knees
И
все
длинноволосые
пили,
стоя
на
коленях,
Beside
the
gang
of
dudes
from
the
west
indies
Рядом
с
бандой
парней
с
Вест-Индии.
And
all
the
pixie
girls
were
playing
by
themselves
И
все
девчонки-феи
играли
сами
по
себе,
Waiting
for
the
poem
of
the
midnight
bells
В
ожидании
поэмы
полуночных
колоколов.
And
it
was
just
one
of
those
days
И
это
был
один
из
тех
дней,
Looking
for
the
angle
of
the
changing
ways
В
поисках
угла
перемен,
And
it
was
just
a
summer
time
days
И
это
был
просто
летний
день,
It
was
me
suicide
and
the
spanish
jose
Это
был
я,
Самоубийца
и
испанец
Хосе.
The
three
of
us
were
completely
blazed
Мы
втроем
были
совершенно
обкурены,
All
of
us
set
on
making
our
ways
Каждый
из
нас
намеревался
идти
своим
путём.
And
when
we
got
there
the
party
was
done
И
когда
мы
добрались
туда,
вечеринка
закончилась,
The
people
had
bailed
with
the
rising
sun
Люди
разбежались
с
восходящим
солнцем.
And
when
we
got
there
the
buzz
was
gone
И
когда
мы
добрались
туда,
весь
кайф
улетучился,
So
we
sat
down
in
the
corner
and
played
another
song
Поэтому
мы
сели
в
углу
и
сыграли
ещё
одну
песню.
[Interlude:]
[Интерлюдия:]
It
was
just
one
of
those
days
Это
был
один
из
тех
дней,
Me
the
joker
and
the
ace
of
spades
Я,
Джокер
и
туз
пик,
The
three
of
us
went
our
own
ways
Мы
втроем
пошли
своими
путями,
I
had
to
go
and
meet
daisy
Я
должен
был
встретиться
с
Ромашкой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Franks, Thomas Edward Dinsdale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.