Paroles et traduction Audio Bullys - Made Like That
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Made Like That
Сделан таким образом
Stop,
your
not
made
like
that
Остановись,
ты
не
такая.
Stop
ask
yourself
where
you
made
like
that
Остановись
и
спроси
себя,
где
ты
стала
такой.
And
when
you
stop
and
ask
whos
the
kings
of
the
cats
И
когда
ты
остановишься
и
спросишь,
кто
короли
всех
котов,
Stop
and
ask
yourself
am
i
made
like
that
Остановись
и
спроси
себя,
такая
ли
ты,
как
мы.
To
every
day
theres
a
new
dawn
Каждый
день
— новый
рассвет.
To
every
king
theres
a
few
pawns
У
каждого
короля
есть
несколько
пешек.
Every
rose
theres
a
sharp
thorn
У
каждой
розы
есть
острый
шип.
Grabbing
attention
like
a
loud
horn
Привлекая
внимание,
как
громкий
гудок.
We′re
coming
for
it
all
you've
been
warned
Мы
идем
за
всем,
ты
была
предупреждена.
I
understand
it
all
now
better
than
before
Я
понимаю
всё
сейчас
лучше,
чем
раньше.
Ive
had
a
little
peice
and
now
i
want
it
all
У
меня
был
маленький
кусочек,
а
теперь
я
хочу
всё.
And
no
aint
a
word
that
you′ll
here
in
this
vocabulary
И
"нет"
— это
слово,
которое
ты
не
услышишь
в
моем
лексиконе.
Cos
i
have
to
be
with
my
sanity
Потому
что
я
должен
сохранить
рассудок.
Its
the
men
that
be
Это
те
мужчины,
что
есть.
All
you
want
to
be
Все,
кем
ты
хочешь
быть.
Get
away
from
me
Уйди
от
меня.
Cos
it
pays
to
be
Потому
что
быть
упрямым
выгодно.
Subborn
blatently
Нагло,
открыто.
Come
inpatenitly
Приходить
нетерпеливо.
You
cant
patent
me
cos
im
probly
writen
Ты
не
можешь
запатентовать
меня,
потому
что
я,
вероятно,
написан.
And
your
not
forgiven
И
ты
не
прощена.
This
is
how
im
livin
Вот
как
я
живу.
Every
day
and
driven
Каждый
день,
движимый
желанием.
And
im
driving
away
from
you
И
я
уезжаю
от
тебя.
Cos
ive
got
nothing
to
say
to
you
Потому
что
мне
нечего
тебе
сказать.
Cos
music
is
the
thing
i
was
made
to
do
Потому
что
музыка
— это
то,
для
чего
я
был
создан.
Stop,
your
not
made
like
that
Остановись,
ты
не
такая.
Stop
ask
yourself
where
you
made
like
that
Остановись
и
спроси
себя,
где
ты
стала
такой.
And
when
you
stop
and
ask
whos
the
kings
of
the
cats
И
когда
ты
остановишься
и
спросишь,
кто
короли
всех
котов,
Stop
and
ask
yourself
am
i
made
like
that
Остановись
и
спроси
себя,
такая
ли
ты,
как
мы.
You
saying
that
we
are,
but
we're
not
the
same
Ты
говоришь,
что
мы
одинаковые,
но
мы
не
такие.
Keep
on
telling
em
again
and
again
Продолжай
говорить
им
снова
и
снова.
Keep
on
telling
em
again
and
again
Продолжай
говорить
им
снова
и
снова.
Audio
criminal
Аудио-преступник.
Stepping
in
the
frame
Вступаю
в
кадр.
Im
heavy
to
the
metal
man
Я
тяжелый
металл,
детка.
Verse
2 chapter
1
Глава
1,
стих
2.
**Incomplete**
**Незакончено**
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamie Foxx, Tom Dinsdale, Rodney Smith, Simon Franks, Bill Conti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.