Way Too Long (video edit) - Audio Bullystraduction en allemand




Way Too Long (video edit)
Viel zu lang (Video-Edit)
Nobody's been comin round your way
Niemand kommt mehr bei dir rum
Have you been hearing wat they say?
Hörst du, was man so sagt?
They were your buddies yesterday
Gestern waren sie noch deine Kumpels
But you took too long to pay
Doch du hast zu lange gebraucht zu zahlen
Have you heard the latest news
Hast du die Neuigkeiten gehört?
About a cat that got slapped and bashed and bruised
Von dem Typ, der verprügelt und verletzt wurde
Yeah, I wouldn't wanna be in his shoes
Ja, ich wäre nicht gern in seiner Haut
Now the kid's got fuckall to lose
Jetzt hat der Kerl rein gar nichts mehr zu verlieren
Broken friendships too hard to mention
Zerbrochene Freundschaften, zu schlimm zum Erzählen
Gone round the bend shit
Total durchgedrehter Scheiß
Owe me and lend shit
Schuldendrückende Last
As we step from old to new
Wenn wir vom Alten zum Neuen schreiten
Andy know we always want to change the things that we do
Andy weiß, wir wollen immer ändern wer wir heute sind
All those kids who were your mates
Alle Kids, die deine Freunde waren
You've let them sitting on their hate
Hast du in ihrem Hass sitzen lassen
When you're asleep or you're awake
Ob du schläfst oder wach bist
You cannot hide from your mistake
Du kannst nicht vor deinem Fehler fliehen
As he checks the fresh tick list
Als er seine Liste checkt
Get my fuckin money or you get my fuckin fist
Gib mein verdammtes Geld oder du kriegst meine Faust
Personality switchin' twitchin
Zuckende Persönlichkeitswechsel
Like the girls on the Springer show bitchin'
Wie Mädchen bei Springer, die zanken
Boy's in major shit now
Junge sitzt tief in der Scheiße
Hasn't even got a little bit now
Hat noch nicht mal 'n bisschen was übrig
Cuz he was out on the town
Weil er in der Stadt unterwegs war
Knockin drinks down
Drinks gekillt hat
Snifing all his money
Sein ganzes Geld geschnieft
And throwin it around
Und rausgeschmissen hat
Nobody's been comin round your way
Niemand kommt mehr bei dir rum
Have you been hearing wat they say?
Hörst du, was man so sagt?
They were your buddies yesterday
Gestern waren sie noch deine Kumpels
But you took way too long to pay
Doch du hast viel zu lange gebraucht zu zahlen
All the kids who were your mates
Alle Kids, die deine Freunde waren
You've let them sitting on their hate
Hast du in ihrem Hass sitzen lassen
When you're asleep or you're awake
Ob du schläfst oder wach bist
You cannot hide from your mistake
Du kannst nicht vor deinem Fehler fliehen
Have you seen where stevie's been?
Hast du gesehen, wo Stevie war?
Well, i've seen him round the way,
Naja, ich sah ihn in der Gegend
If you know wat i mean...
Wenn du verstehst, was ich meine...
Where?
Wo?
Well, he was at the club last night
Er war letzte Nacht im Club
Drinkin with a girl and she looked a bit alright
Mit 'nem Mädel am Trinken, sah ganz okay aus
What the fuck is he doin?
Was zum Teufel macht er?
Spending all my money on a girl now im screwin
Gibt mein Geld für 'ne Frau aus, während ich leide
I only ticked him for a favour
Ich hab ihm nur aus Gefälligkeit geholfen
And he pays me back with that kinda behaviour?
Und so bedankt er sich? Mit solchem Verhalten?
And that just seems to be the way things go down
So scheinen Dinge eben zu laufen
Twist enjoyance to the point of no return
Spaß verdrehen bis zum Scheideweg
Lets get paid and tunes get played
Lass uns zahlen, Tracks spielen
And that just seems to be the way things go down
So scheinen Dinge eben zu laufen
Twist enjoyance to the point of no return
Spaß verdrehen bis zum Scheideweg
Lets get paid and tunes get played
Lass uns zahlen, Tracks spielen
So that just seems to be the way things go down
Eben so scheinen Dinge zu laufen
Twist enjoyance to the point of no return
Spaß verdrehen bis zum Scheideweg
Lets get paid the tunes get played
Lass uns zahlen, die Tracks spielen





Writer(s): Elvis Costello, Simon Franks, Thomas Edward Dinsdale


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.