Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always the Last to Know (Originally Performed by Del Amitri) [Karaoke Version]
Всегда узнаю последним (кавер на Del Amitri) [Караоке версия]
So
you′re
in
love
with
someone
else
Итак,
ты
влюблена
в
другого,
Someone
who
burns
within
your
soul
В
того,
кто
пылает
в
твоей
душе.
And
it
looks
like
I
am
the
last
to
know
И,
похоже,
я
узнаю
об
этом
последним.
I
hear
you've
never
felt
so
alive
Я
слышал,
ты
никогда
не
чувствовала
себя
такой
живой,
So
much
desire
beyond
control
Столько
желания,
вне
всякого
контроля.
And
as
usual
I
am
the
last
to
know
И,
как
обычно,
я
узнаю
об
этом
последним.
The
last
to
know
how
you′re
feeling
Последний,
кто
узнает
о
твоих
чувствах,
The
last
to
know
where
you
are
Последний,
кто
узнает,
где
ты,
The
last
to
know
if
you're
happy
now
Последний,
кто
узнает,
счастлива
ли
ты
сейчас,
Or
if
he's
treating
you
like
I
treated
you
Или
он
обращается
с
тобой
так,
как
обращался
я,
Or
if
he′s
cruel
Или
он
жесток.
I′ll
be
the
last
to
know
Я
буду
последним,
кто
узнает.
We
spent
summers
up
beyond
the
bay
Мы
проводили
лето
за
заливом,
And
you
said
these
are
such
perfect
days
И
ты
говорила,
что
это
идеальные
дни,
That
if
the
bomb
drops
baby
Что
если
упадет
бомба,
милая,
I
wanna
be
the
last
to
know
Я
хочу
быть
последним,
кто
узнает.
But
now
you're
living
up
behind
the
hill
Но
теперь
ты
живешь
за
холмом,
And
though
we
share
the
same
city
and
feel
the
same
sun
И
хотя
мы
живем
в
одном
городе
и
греемся
под
одним
солнцем,
When
your
winter
comes
Когда
придет
твоя
зима,
I′ll
be
the
last
to
know
Я
буду
последним,
кто
узнает.
Always
the
last
to
know
how
you're
feeling
Всегда
последний,
кто
узнает
о
твоих
чувствах,
The
last
to
know
where
you
are
Последний,
кто
узнает,
где
ты,
The
last
to
know
if
you′re
happy
now
Последний,
кто
узнает,
счастлива
ли
ты
сейчас,
Or
if
he's
pleaded
with
you
Или
он
умолял
тебя,
Like
I
pleaded
with
you
if
you
go
Как
я
умолял
тебя,
если
ты
уйдешь,
Don′t
let
me
be
the
last
to
know
Не
дай
мне
быть
последним,
кто
узнает.
Don't
let
me
be
the
last
to
know
Не
дай
мне
быть
последним,
кто
узнает.
Creation's
gone
crazy
Мир
сошел
с
ума,
The
TV′s
gone
mad
Телевизор
сошел
с
ума,
Now
you′re
the
only
sane
thing
that
I've
had
Теперь
ты
единственное
здравомыслящее,
что
у
меня
было.
Always
the
last
to
know
how
you′re
feeling
Всегда
последний,
кто
узнает
о
твоих
чувствах,
The
last
to
know
where
you
are
Последний,
кто
узнает,
где
ты,
The
last
to
know
if
you're
happy
now
Последний,
кто
узнает,
счастлива
ли
ты
сейчас,
Or
if
he′s
cheated
on
you
Или
он
изменял
тебе,
Like
I
cheated
on
you,
oh
Как
я
изменял
тебе,
о,
You
were
the
last
to
know
Ты
была
последней,
кто
узнал.
You
were
the
last
to
know
Ты
была
последней,
кто
узнал.
Don't
let
me
be
the
last
to
know
Не
дай
мне
быть
последним,
кто
узнает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Currie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.