Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Time, Another Place (Originally Performed by Engelbert Humperdinck) [Karaoke Version]
Другое время, другое место (Оригинальное исполнение Энгельберта Хампердинка) [Караоке-версия]
Another
time,
another
place
В
другое
время,
в
другом
месте
Her
candles
flicker
in
the
fading
light
Твои
свечи
мерцают
в
угасающем
свете
I
sit
alone
and
watch
that
lonely
night
Я
сижу
один
и
наблюдаю
за
этой
одинокой
ночью
I
see
you
everywhere
and
i
try
desperately
to
hide
Я
вижу
тебя
повсюду
и
отчаянно
пытаюсь
спрятаться
Another
time,
another
place,
i
see
that
old
familiar
face
В
другое
время,
в
другом
месте,
я
вижу
это
старое
знакомое
лицо
And
i
try
hard
to
catch
your
eye
И
изо
всех
сил
пытаюсь
поймать
твой
взгляд
Another
road,
another
mile,
i
see
that
old
familiar
smile
Другая
дорога,
другая
миля,
я
вижу
эту
старую
знакомую
улыбку
But
you′ll
be
with
somebody
new
Но
ты
будешь
с
кем-то
другим
Another
night,
another
day,
i'll
see
you
standing
in
my
way
Другой
ночью,
в
другой
день,
я
увижу
тебя
стоящей
на
моем
пути
I′ll
stop
and
say
"hello,
my
friend"
Я
остановлюсь
и
скажу:
"Привет,
подруга"
Another
place,
another
time,
you'll
tell
me
you've
been
doing
fine
В
другом
месте,
в
другое
время,
ты
скажешь
мне,
что
у
тебя
все
хорошо
And
walk
away
from
me
once
more.
И
снова
уйдешь
от
меня.
I
try
to
run
away
from
sad
regrets
Я
пытаюсь
убежать
от
грустных
сожалений
The
bitter
wine
won′t
help
me
to
forget
Горькое
вино
не
поможет
мне
забыть
That
i
locked
up
my
heart
and
threw
away
the
precious
key
Что
я
запер
свое
сердце
и
выбросил
драгоценный
ключ
Another
night,
another
day,
i′ll
see
you
standing
in
my
way
Другой
ночью,
в
другой
день,
я
увижу
тебя
стоящей
на
моем
пути
I'll
stop
and
say
"hello,
my
friend"
Я
остановлюсь
и
скажу:
"Привет,
подруга"
Another
place,
another
time,
you′ll
tell
me
you've
been
doing
fine
В
другом
месте,
в
другое
время,
ты
скажешь
мне,
что
у
тебя
все
хорошо
And
walk
away
from
me
once
more.
И
снова
уйдешь
от
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edward Seago, Mike Leander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.