Audio Idols - Azzurro - traduction des paroles en russe

Azzurro - Audio Idolstraduction en russe




Azzurro
Лазурь
Cerco l'estate tutto l'anno
Я жду всё лето целый год,
E all'improvviso eccola qua
И вдруг оно уже пришло.
Lei è partita per le spiagge
Ты уехала на пляжи,
E sono solo quassù in città
А я остался здесь, один в городе.
Sento fischiare sopra i tetti
Над крышами домов я слышу свист
Un aeroplano che se ne va
Самолёт улетает ввысь.
Azzurro, il pomeriggio è troppo azzurro
Лазурь, день слишком лазурный
E lungo per me, mi accorgo
И долог для меня, я понимаю,
Di non avere più risorse
Что у меня больше нет сил
Senza di te, e allora
Без тебя, и тогда
Io quasi quasi prendo il treno
Я почти, почти сажусь на поезд
E vengo, vengo da te
И еду, еду к тебе.
Ma il treno dei desideri
Но поезд желаний
Nei miei pensieri all'incontrario va
В моих мыслях идёт в обратном направлении.
Sembra quand'ero all'oratorio
Как будто я снова в воскресной школе,
Con tanto sole, tanti anni fa
Под ярким солнцем, много лет назад.
Quelle domeniche da solo
Те одинокие воскресенья
In un cortile, a passeggiar
Во дворе, гуляя без конца.
Ora mi annoio più di allora
Теперь мне скучнее, чем тогда,
Neanche un prete per chiacchierar
Даже священника нет, чтобы поболтать.
Azzurro, il pomeriggio è troppo azzurro
Лазурь, день слишком лазурный
E lungo per me, mi accorgo
И долог для меня, я понимаю,
Di non avere più risorse
Что у меня больше нет сил
Senza di te, e allora
Без тебя, и тогда
Io quasi quasi prendo il treno
Я почти, почти сажусь на поезд
E vengo, vengo da te
И еду, еду к тебе.
Ma il treno dei desideri
Но поезд желаний
Nei miei pensieri all'incontrario va
В моих мыслях идёт в обратном направлении.
Cerco un po' d'Africa in giardino
Я ищу немного Африки в саду,
Tra l'oleandro e il baobab
Среди олеандра и баобаба,
Come facevo da bambino
Как делал в детстве,
Ma qui c'è gente, non si può più
Но здесь люди, так больше нельзя.
Stanno innaffiando le tue rose
Они поливают твои розы,
Non c'è il leone, chissà dov'è
Льва нет, кто знает, где он.
Azzurro, il pomeriggio è troppo azzurro
Лазурь, день слишком лазурный
E lungo per me, mi accorgo
И долог для меня, я понимаю,
Di non avere più risorse
Что у меня больше нет сил
Senza di te, e allora
Без тебя, и тогда
Io quasi quasi prendo il treno
Я почти, почти сажусь на поезд
E vengo, vengo da te
И еду, еду к тебе.
Ma il treno dei desideri
Но поезд желаний
Nei miei pensieri all'incontrario va
В моих мыслях идёт в обратном направлении.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.