Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boom! Shake the Room
Бух! Встряхни комнату
Yo,
back
up
now
and
give
a
brother
room
Эй,
посторонись
сейчас
и
дай
брату
места
The
fuse
is
lit
and
I'm
about
to
go
BOOM!
Зажёгся
фитиль,
и
я
сейчас
взорвусь!
Mercy,
mercy,
mercy
me,
oh!
Пощади,
пощади,
пощади
меня,
о!
My
life
is
a
cage
but
on
stage
I'm
free
Моя
жизнь
– клетка,
но
на
сцене
я
свободен
Hyped
up,
psyched
up,
ready
for
wylin'
Взвинчен,
заведён,
готов
к
безумству
Standin'
in
a
crowd
of
girls
like
an
island
Стою
в
толпе
девушек,
как
на
острове
I
see
the
one
I
want,
I
say,
"Come
here,
cutie"
Вижу
ту,
которая
мне
нужна,
и
говорю:
"Подойди
ко
мне,
красотка"
I
flip
her
around
and
then
I
work
that
booty
Я
её
разворачиваю
и
начинаю
работать
этим
телом
Work
the
body,
work,
work
the
body
Работает
телом,
работай,
работай
телом
Slow
down,
girl,
you're
'bout
to
hurt
somebody
Притормози,
девочка,
сейчас
кого-нибудь
ранишь
Hold
up,
y'all,
let's
get
this
one
thing
clear
Стоп,
ребята,
да
давайте
проясним
одну
вещь
There's
only
one
reason
why
I
came
here
Есть
только
одна
причина,
по
которой
я
здесь
You
want
me
to
t-t-t-t-t-t-t-t-tell
you
what's
up?
(Go!)
Хочешь,
я
тебе
расскажу,
что
да
как?
(Поехали!)
You
want
me
to
t-t-t-t-t-t-t-t-tell
you
what's
up?
(Go!)
Хочешь,
я
тебе
расскажу,
что
да
как?
(Поехали!)
You
want
me
to
t-t-t-t-t-t-t-t-tell
you
what's
up?
(Go!)
Хочешь,
я
тебе
расскажу,
что
да
как?
(Поехали!)
I
came
here
tonight
to
hear
the
crowd
go
Я
пришёл
сюда
сегодня,
чтобы
услышать,
как
ликует
толпа
Boom!
Shake,
shake,
shake
the
room!
Бух!
Встряхни,
встряхни,
встряхни
комнату!
Boom!
Shake,
shake,
shake
the
room!
Бух!
Встряхни,
встряхни,
встряхни
комнату!
Boom!
Shake,
shake,
shake
the
room!
Бух!
Встряхни,
встряхни,
встряхни
комнату!
Tick,
tick,
tick,
tick,
boom!
Тик,
тик,
тик,
тик,
бух!
Well,
yo,
are
you
ready
for
me
yet?
(Pump
it
up,
Prince!)
Ну
что,
вы
готовы
ко
мне?
(Давай,
Принц!)
Well,
yo,
are
you
ready
for
me
yet?
(Pump
it
up,
Prince!)
Ну
что,
вы
готовы
ко
мне?
(Давай,
Принц!)
Well,
yo,
are
you
ready
for
me
yet?
(Pump
it
up,
Prince!)
Ну
что,
вы
готовы
ко
мне?
(Давай,
Принц!)
Well,
here
I
go,
here
I
go,
here
I,
here
I
go,
yo!
Ну,
понеслась,
я
начинаю,
я,
я
начинаю,
да!
Dance
in
the
house
when
the
Prince
steps
to
it
Танцуйте
в
доме,
когда
Принц
выходит
The
rhyme
is
a
football,
y'all,
and
I
went
and
threw
it
Рифма
– это
футбольный
мяч,
ребята,
и
я
кинул
его
Out
in
the
crowd
and,
yo,
it
was
a
good
throw
В
толпу,
и
да,
это
был
отличный
пас
How
do
I
know?
Because
the
crowd
went
(HO!)
Как
я
узнал?
Потому
что
толпа
ответила
(ДА!)
In
response
to
the
way
that
I
was
kickin'
it
В
ответ
на
то,
как
я
заводил
её
Smooth
and
individual,
rhymes
always
original
Плавными
и
индивидуальными
рифмами,
всегда
оригинальными
Like
the
Dr.
Jekyll
man
and
this
is
my
Hyde
side
Как
доктор
Джекилл,
и
это
моя
тёмная
сторона
I
am
the
driver,
and
y'all
on
the
back
ride
Я
за
рулём,
а
вы
на
заднем
сиденье
So
fellas
(Yeah!),
are
y'all
with
me?
(Yeah!)
Так
что,
ребята
(Да!),
вы
со
мной?
(Да!)
I
say
fellas
(Yeah!),
are
y'all
with
me?
(Yeah!)
Я
говорю,
ребята
(Да!),
вы
со
мной?
(Да!)
Why
don't
you
tell
the
girls
what
y'all
wanna
do?
Почему
бы
вам
не
сказать
девушкам,
что
вы
хотите?
Y'all
wanna
(Ooh,
ah),
ah,
ah,
ah
(Ooh)
Вы
хотите
(Ооо,
ааа),
ааа,
ааа
(Ооо)
That's
right,
yo,
and
I'm
in
the
flow
Верно,
ребята,
и
я
в
потоке
So
pump
up
the
volume
along
with
the
tempo
Так
что
увеличьте
громкость
вместе
с
темпом
I
want
everybody
in
the
house
to
know
Я
хочу,
чтобы
все
в
доме
знали
I
came
here
tonight
to
hear
the
crowd
go
Я
пришёл
сегодня
вечером,
чтобы
услышать,
как
ликует
толпа
Boom!
Shake,
shake,
shake
the
room!
Бух!
Встряхни,
встряхни,
встряхни
комнату!
Boom!
Shake,
shake,
shake
the
room!
(Yeah!)
Бух!
Встряхни,
встряхни,
встряхни
комнату!
(Да!)
Boom!
Shake,
shake,
shake
the
room!
Бух!
Встряхни,
встряхни,
встряхни
комнату!
Tick,
tick,
tick,
tick,
boom!
(Yeah!)
Тик,
тик,
тик,
тик,
бух!
(Да!)
Boom!
Shake,
shake,
shake
the
room!
Бух!
Встряхни,
встряхни,
встряхни
комнату!
Boom!
Shake,
shake,
shake
the
room!
Бух!
Встряхни,
встряхни,
встряхни
комнату!
Boom!
Shake,
shake,
shake
the
room!
Бух!
Встряхни,
встряхни,
встряхни
комнату!
Tick,
tick,
tick,
tick,
boom!
(Break
it
on
down!)
Тик,
тик,
тик,
тик,
бух!
(Разнеси
это!)
Yo,
come
on
now!
Эй,
давай
же!
Boom!
Shake,
shake,
shake
the
room!
Бух!
Встряхни,
встряхни,
встряхни
комнату!
Boom!
Shake,
shake,
shake
the
room!
Бух!
Встряхни,
встряхни,
встряхни
комнату!
Boom!
Shake,
shake,
shake
the
room!
Бух!
Встряхни,
встряхни,
встряхни
комнату!
Tick,
tick,
tick,
tick,
boom!
(Here
I
go,
y'all)
Тик,
тик,
тик,
тик,
бух!
(Понеслась,
ребята)
The
F-F-F-French
P-P-P-Prince
is
who,
who
I
am
Ф-Ф-Ф-Французский
П-П-П-Принц
– это
то,
кто
я
They
told
my
mother
that
I'd
never
make
a
wack
jam
Моей
матери
говорили,
что
я
никогда
не
сделаю
отстойный
хит
But
sometimes
I
get
n-n-nervous
and
start
to
stutter
Но
иногда
я
нервничаю
и
начинаю
заикаться
And
I
f-fumble
every
w-w-word
I
utter
И
я
с-с-спотыкаюсь
на
каждом
с-с-слове
So
I
just
try
to
ch-ch-ch-ch-ch-ch-ch-ch-chill
Поэтому
я
просто
пытаюсь
у-у-уменьшить
градус
But
it
gets
worse,
w-w-worse,
w-w-worse
still
Но
становится
только
хуже,
хуже,
хуже
пока
I
need
the
c-c-c-crowd
to
kick
it,
kick
it
to
it
Мне
нужна
т-т-толпа,
чтобы
завестись,
завестись
от
души
They
help
me
calm
down
and
I
can
get
through
it
Они
помогают
мне
успокоиться,
и
я
справлюсь
So
higher,
higher,
get
your
hands
to
the
ceiling
Так
что
выше,
выше,
поднимите
руки
к
потолку
Let
it
go,
y'all,
don't
fight
the
feeling
Отпустите,
ребята,
не
боритесь
с
этим
чувством
Mic
in
a
stranglehold,
sweat
pouring
Микрофон
в
смертельной
хватке,
пот
льётся
ручьём
And
like
Jordan,
yo,
I'm
scoring
И
как
Джордан,
да,
я
забиваю!
Yeah,
that's
right,
y'all,
and
I'm
in
the
flow
Да,
это
так,
ребята,
и
я
в
потоке
So
pump
up
the
volume
along
with
the
tempo
Так
что
увеличьте
громкость
вместе
с
темпом
Many
have
died
trying
to
stop
my
show
Многие
погибли,
пытаясь
остановить
моё
шоу
I
came
here
tonight
to
hear
the
crowd
go
Я
пришёл
сюда
сегодня
вечером,
чтобы
услышать,
как
ликует
толпа
Boom!
Shake,
shake,
shake
the
room!
Бух!
Встряхни,
встряхни,
встряхни
комнату!
Boom!
Shake,
shake,
shake
the
room!
Бух!
Встряхни,
встряхни,
встряхни
комнату!
Boom!
Shake,
shake,
shake
the
room!
Бух!
Встряхни,
встряхни,
встряхни
комнату!
Tick,
tick,
tick,
tick,
boom!
(Yeah,
go!)
Тик,
тик,
тик,
тик,
бух!
(Да,
поехали!)
Boom!
Shake,
shake,
shake
the
room!
Бух!
Встряхни,
встряхни,
встряхни
комнату!
Boom!
Shake,
shake,
shake
the
room!
Бух!
Встряхни,
встряхни,
встряхни
комнату!
Boom!
Shake,
shake,
shake
the
room!
Бух!
Встряхни,
встряхни,
встряхни
комнату!
Tick,
tick,
tick,
tick,
boom!
(Yeah!)
Тик,
тик,
тик,
тик,
бух!
(Да!)
Boom!
Shake,
shake,
shake
the
room!
Бух!
Встряхни,
встряхни,
встряхни
комнату!
Boom!
Shake,
shake,
shake
the
room!
Бух!
Встряхни,
встряхни,
встряхни
комнату!
Boom!
Shake,
shake,
shake
the
room!
Бух!
Встряхни,
встряхни,
встряхни
комнату!
Tick,
tick,
tick,
tick,
boom!
(Ah,
yeah!)
Тик,
тик,
тик,
тик,
бух!
(Ах,
да!)
Boom!
Shake,
shake,
shake
the
room!
Бух!
Встряхни,
встряхни,
встряхни
комнату!
Boom!
Shake,
shake,
shake
the
room!
Бух!
Встряхни,
встряхни,
встряхни
комнату!
Boom!
Shake,
shake,
shake
the
room!
Бух!
Встряхни,
встряхни,
встряхни
комнату!
Tick,
tick,
tick,
tick,
boom!
(Yeah!)
Тик,
тик,
тик,
тик,
бух!
(Да!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norman Bruce Napier, Gregory A. Webster, George Clinton Jr., Robert Stanley Easter, Keith D. Mayberry, Dan Gluckstein, Willard C. Smith, Shamin Noronha, William Earl Collins, Raymond Albert Hayden, Gregory E. Jacobs, Marvin R. Pierce, Leroy Bonner, Andrew Noland, Marshall Eugene Jones, Walter Morrison, Ralph Middlebrooks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.