Audio Idols - Hey Lover - traduction des paroles en russe

Hey Lover - Audio Idolstraduction en russe




Hey Lover
Эй, Любимая
I've been watchin' you from afar
Я наблюдал за тобой издалека
For as long as I can remember
Столько, сколько себя помню
You're all a real man could need
Ты - всё, что нужно настоящему мужчине
And ever ask for
И о чём он мог бы мечтать
This is love
Это любовь
This is more than a crush
Это больше, чем просто влечение
Yeah
Да
It was autumn at the blockers
Была осень в нашем квартале
I saw you with your man
Я видел тебя с твоим парнем
Smilin', huh, a coach bag in your hand
Улыбаешься, ага, с сумкой Coach в руке
I was layin' in the cool with my hat turned back
Я отдыхал в тени, кепка заломлена назад
We caught eyes for a moment and that was that
Взгляды встретились на миг, и всё было ясно
So I skated off as you strolled off
Я скользил прочь, пока ты удалялась
Lookin' at them legs, goddamn, them looks you sold
Любуясь ногами, чёрт, твой образ сводил с ума
(So fine)
(Так прекрасна)
I've got to take you from your man, that's my mission
Моя миссия - отнять тебя у твоего парня
If this love is real I got to handle competition
Если это любовь - я справлюсь с конкуренцией
You only knew him five months (That's right)
Ты знаешь его лишь пять месяцев (Верно)
Besides, you drink too much and smoke too many blunts
К тому же ты пьёшь слишком много и куришь слишком много косяков
And I've been walkin' out every day thinkin' 'bout you
Каждый день я выхожу, думая о тебе
Lookin' at my own eyes in the rear view
Ловлю свой взгляд в зеркале заднего вида
Gettin' flashbacks of your eye contact
Вспоминаю момент, когда наши глаза встретились
Wish I could lay you on your stomach and caress your back
Мечтаю положить тебя на живот и ласкать твою спину
I would hold you in my arms and ease your fears
Держал бы в объятиях, развеивая твои страхи
I can't believe it, I ain't had a crush in years
Не верится, у меня не было таких чувств годами
Hey lover
Эй, любимая
Hey lover, hey lover
Эй, любимая, эй, любимая
(This is more than a crush)
(Это больше, чем влечение)
Hey lover, hey lover
Эй, любимая, эй, любимая
This is more than a crush
Это больше, чем влечение
Lover, hey lover
Любимая, эй, любимая
(This is more than a crush)
(Это больше, чем влечение)
Hey lover, hey lover
Эй, любимая, эй, любимая
This is more than a crush
Это больше, чем влечение
I see you at the bus stop waitin' every day
Вижу тебя каждый день на автобусной остановке
Your man must think it's safe for you to travel that way
Твой парень наверняка считает этот путь безопасным
And I don't wanna violate your relationship
Не хочу разрушать ваши отношения
So I lay back in the cut with a crush, that's a trip
Потому остаюсь в тени с чувством, это круто
Still he can't stop me from havin' daydreams
Но он не остановит мои грёзы
Tonguing you down, uh, vanilla ice cream
Целую тебя взасос, мм, ванильное мороженое
Kissin' on your thighs under moonlight
Лунным светом целую твои бёдра
Searchin' your body with my tongue, girl, all night
Исследую языком твоё тело, детка, всю ночь
I wonder one day could it be
Интересно, смогло бы это случиться
'Cept my dreams could turn into reality
Чтобы мои мечты стали реальностью
Our love would come down so naturally
Наша любовь возникла бы естественно
We would walk down the aisle of destiny
Мы прошли бы по дороге судьбы
Would your man get this hustle, has he got your type scare?
Сможет ли твой парень так стараться, он твой типаж?
Break you off a little change, change you do your hair
Скидывается на мелочи, ты делаешь причёску
It seems to be enough to satisfy your needs
Кажется, этого хватает для твоих нужд
But there's a deeper level if you follow what I need
Но есть уровень глубже, если последуешь за мной
Hey lover
Эй, любимая
Hey lover, hey lover
Эй, любимая, эй, любимая
(This is more than a crush)
(Это больше, чем влечение)
Hey lover, hey lover
Эй, любимая, эй, любимая
This is more than a crush
Это больше, чем влечение
Lover, hey lover
Любимая, эй, любимая
(This is more than a crush)
(Это больше, чем влечение)
Hey lover, hey lover
Эй, любимая, эй, любимая
This is more than a crush
Это больше, чем влечение
Last week I saw you at the mall
На прошлой неделе видел тебя в торговом центре
Standin' at the pay phone about to make a call
Стояла у таксофона, собиралась позвонить
I had a vision it was me on the other end
Мне привиделось, что на другом конце - я
Tellin' you to come by and then you walked in
Говорю зайти, и ты входишь
I touched you gently with my hands
Нежно коснулся тебя руками
We talked about travellin' to distant lands
Говорили о путешествиях в далёкие страны
Escapin' all the madness out here in the world
Чтоб сбежать от безумия этого мира
Becomin' my wife, no longer my girl
Стать моей женой, а не просто девушкой
Then you let your dress fall down to the floor
Ты позволила платью упасть на пол
I kissed you softly and you yearned for more
Я мягко поцеловал, ты жаждала большего
We experienced pleasure unparalleled
Мы испытали несравненное наслаждение
Into an ocean of love we both fell
Оба погрузились в океан любви
Swimmin' in the timeless currents of pure bliss
Плывя в вечных потоках чистого блаженства
Fantasies interchangin' with each kiss
Фантазии сменялись с каждым поцелуем
Undying passion unites our souls
Неугасающая страсть объединила души
Together we swim until the point of no control
Вместе плывём до точки невозврата
But it's a fantasy, it won't come true
Но это фантазия, ей не сбыться
We never even spoke and your man swear he love you
Мы даже не говорили, а твой парень клянётся в любви
So I'm gonna keep all these feelings inside (That's right)
Так что сохраню чувства внутри (Верно)
Keep my dreams alive until the right time
Сберегу мечты до подходящего времени
Hey lover
Эй, любимая
Hey lover, hey lover
Эй, любимая, эй, любимая
(This is more than a crush)
(Это больше, чем влечение)
Hey lover, hey lover
Эй, любимая, эй, любимая
This is more than a crush
Это больше, чем влечение
Lover, hey lover
Любимая, эй, любимая
(This is more than a crush)
(Это больше, чем влечение)
Hey lover, hey lover
Эй, любимая, эй, любимая
This is more than a crush
Это больше, чем влечение





Writer(s): James Todd Smith, Rodney Lynn Temperton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.