Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Offrez
moi
une
suite
au
Ritz,
je
n'en
veux
pas!
Предложи
мне
номер
в
«Рице»,
мне
он
не
нужен!
Des
bijoux
de
chez
Chanel,
je
n'en
veux
pas!
Драгоценности
от
«Шанель»,
мне
они
не
нужны!
Offrez
moi
une
limousine,
j'en
ferais
quoi?
Предложи
мне
лимузин,
и
что
я
с
ним
буду
делать?
(Papalapapapala)
(Папалапапапала)
Offrez
moi
du
personnel,
j'en
ferais
quoi?
Предложи
мне
прислугу,
и
что
я
с
ней
буду
делать?
Un
manoir
à
Neuchâtel,
ce
n'est
pas
pour
moi.
Особняк
в
Невшателе,
это
не
для
меня.
Offrez
moi
la
Tour
Eiffel,
j'en
ferais
quoi?
Предложи
мне
Эйфелеву
башню,
и
что
я
с
ней
буду
делать?
(Papalapapapala)
(Папалапапапала)
Je
veux
d'l'amour,
d'la
joie,
de
la
bonne
humeur,
Я
хочу
любви,
радости,
хорошего
настроения,
C'n'est
pas
votre
argent
qui
f'ra
mon
bonheur,
Это
не
твои
деньги
сделают
меня
счастливой,
Moi
j'veux
crever
la
main
sur
le
cœur.
Я
хочу
умереть
с
чистой
совестью.
(Papalapapapala)
(Папалапапапала)
Allons
ensemble,
découvrir
ma
liberté,
Давай
вместе
откроем
мою
свободу,
Oubliez
donc
tous
vos
clichés,
Забудь
все
свои
стереотипы,
Bienvenue
dans
ma
réalité.
Добро
пожаловать
в
мою
реальность.
J'en
ai
marre
d'vos
bonnes
manières,
c'est
trop
pour
moi!
Я
устала
от
твоих
хороших
манер,
это
слишком
для
меня!
Moi
je
mange
avec
les
mains
et
j'suis
comme
ça!
Я
ем
руками,
и
я
такая,
какая
есть!
J'parle
fort
et
je
suis
franche,
excusez
moi!
Я
говорю
громко
и
я
откровенна,
извини!
Finie
l'hypocrisie
moi,
j'me
casse
de
là!
Покончим
с
лицемерием,
я
ухожу
отсюда!
J'en
ai
marre
des
langues
de
bois!
Мне
надоели
эти
пустые
разговоры!
Regardez
moi,
toute
manière
j'vous
en
veux
pas
Посмотри
на
меня,
в
любом
случае,
я
на
тебя
не
в
обиде
Et
j'suis
comme
ça
(j'suis
comme
ça)
И
я
такая,
какая
есть
(я
такая,
какая
есть)
(Papalapapapala)
(Папалапапапала)
Je
veux
d'l'amour,
d'la
joie,
de
la
bonne
humeur,
Я
хочу
любви,
радости,
хорошего
настроения,
C'n'est
pas
votre
argent
qui
f'ra
mon
bonheur,
Это
не
твои
деньги
сделают
меня
счастливой,
Moi
j'veux
crever
la
main
sur
le
cœur.
Я
хочу
умереть
с
чистой
совестью.
(Papalapapapala)
(Папалапапапала)
Allons
ensemble,
découvrir
ma
liberté,
Давай
вместе
откроем
мою
свободу,
Oubliez
donc
tous
vos
clichés,
Забудь
все
свои
стереотипы,
Bienvenue
dans
ma
réalité.
Добро
пожаловать
в
мою
реальность.
Je
veux
d'l'amour,
d'la
joie,
de
la
bonne
humeur,
Я
хочу
любви,
радости,
хорошего
настроения,
C'n'est
pas
votre
argent
qui
f'ra
mon
bonheur,
Это
не
твои
деньги
сделают
меня
счастливой,
Moi
j'veux
crever
la
main
sur
le
cœur.
Я
хочу
умереть
с
чистой
совестью.
(Papalapapapala)
(Папалапапапала)
Allons
ensemble,
découvrir
ma
liberté,
Давай
вместе
откроем
мою
свободу,
Oubliez
donc
tous
vos
clichés,
Забудь
все
свои
стереотипы,
Bienvenue
dans
ma
réalité.
Добро
пожаловать
в
мою
реальность.
Je
veux
d'l'amour,
d'la
joie,
de
la
bonne
humeur,
Я
хочу
любви,
радости,
хорошего
настроения,
C'n'est
pas
votre
argent
qui
f'ra
mon
bonheur,
Это
не
твои
деньги
сделают
меня
счастливой,
Moi
j'veux
crever
la
main
sur
le
cœur.
Я
хочу
умереть
с
чистой
совестью.
(Papalapapapala)
(Папалапапапала)
Allons
ensemble,
découvrir
ma
liberté,
Давай
вместе
откроем
мою
свободу,
Oubliez
donc
tous
vos
clichés,
Забудь
все
свои
стереотипы,
Bienvenue
dans
ma
réalité.
Добро
пожаловать
в
мою
реальность.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tristan Solanilla, Kerredine Soltani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.