Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lady Eleanor (Originally Performed by Lindisfarne) [Karaoke Version]
Леди Элеонора (Оригинальное исполнение Lindisfarne) [Караоке версия]
LADY
ELEANOR
ЛЕДИ
ЭЛЕОНОРА
Bashee
playing
magician
sitting
lotus
on
the
floor
Колдун,
играющий
на
бас-гитаре,
сидит
в
позе
лотоса
на
полу,
Belly
dancing
beauty
with
a
power
driven
saw
Красавица,
танцующая
танец
живота,
с
мощной
пилой.
Had
my
share
of
nightmares,
didn′t
think
there
could
be
much
more
У
меня
было
немало
кошмаров,
не
думал,
что
может
быть
еще
хуже,
Then
in
walked
Rodrick
Usher
with
the
Lady
Eleanor
Чем
когда
вошел
Родерик
Ашер
с
леди
Элеонорой.
She
tied
my
eyes
with
ribbon
of
a
silken
ghostly
thread
Она
завязала
мне
глаза
лентой
из
шелковой
призрачной
нити,
I
gazed
with
trouble
vision
on
an
old
four
poster
bed
Я
смотрел
затуманенным
взором
на
старую
кровать
с
балдахином,
Where
Eleanor
had
risen
to
kiss
the
neck
below
my
head
Где
Элеонора
поднялась,
чтобы
поцеловать
шею
под
моей
головой,
And
bid
me
come
along
with
her
to
the
land
of
the
dancing
dead
И
позвала
меня
с
собой
в
страну
танцующих
мертвецов.
But
it's
all
right,
Lady
Eleanor
Но
все
в
порядке,
леди
Элеонора,
All
right,
Lady
Eleanor
Все
в
порядке,
леди
Элеонора,
I′m
all
right
where
I
am
Мне
хорошо
там,
где
я
есть.
She
gazed
with
loving
beauty
like
a
mother
to
a
son
Она
смотрела
с
любящей
красотой,
как
мать
на
сына,
Like
living,
dying,
seeing,
being
all
rolled
into
one
Как
будто
жизнь,
смерть,
видение,
бытие
— все
слилось
воедино.
Then
all
at
once
I
heard
some
music
playing
in
my
bones
Затем
вдруг
я
услышал
музыку,
играющую
в
моих
костях,
The
same
old
song
I'd
heard
for
years,
reminding
me
of
home
Ту
же
старую
песню,
которую
я
слышал
годами,
напоминающую
мне
о
доме.
But
it's
all
right,
Lady
Eleanor
Но
все
в
порядке,
леди
Элеонора,
All
right,
Lady
Eleanor
Все
в
порядке,
леди
Элеонора,
I′m
all
right
where
I
am
Мне
хорошо
там,
где
я
есть.
Then
creeping
on
towards
me,
licking
lips
with
tongues
of
fire
Затем,
подкрадываясь
ко
мне,
облизывая
губы
языками
пламени,
A
host
of
golden
demons
screaming
lust
and
base
desire
Полчище
золотых
демонов,
кричащих
о
похоти
и
низменном
желании.
And
when
it
seemed
for
certain
that
the
screams
could
get
no
higher
И
когда
казалось,
что
крики
уже
не
могут
стать
громче,
I
heard
a
voice
above
the
rest
screaming
′You're
a
liar′
Я
услышал
голос,
перекрывающий
остальные,
кричащий:
"Ты
лжец!".
But
it's
all
right,
Lady
Eleanor
Но
все
в
порядке,
леди
Элеонора,
All
right,
Lady
Eleanor
Все
в
порядке,
леди
Элеонора,
I′m
all
right
here
in
your
arms
Мне
хорошо
здесь,
в
твоих
объятиях.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Hull
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.